“山北山南游未遍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山北山南游未遍”出自宋代陆文圭的《绝句留别善之仲实并呈松涧云仲无逸四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shān běi shān nán yóu wèi biàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“山北山南游未遍”全诗
《绝句留别善之仲实并呈松涧云仲无逸四首》
手拈花草弄春愁,儿女安知稼千秋。
山北山南游未遍,归兴且复事西畴。
山北山南游未遍,归兴且复事西畴。
分类:
《绝句留别善之仲实并呈松涧云仲无逸四首》陆文圭 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代陆文圭的《绝句留别善之仲实并呈松涧云仲无逸四首》。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
手拈花草弄春愁,
儿女安知稼千秋。
山北山南游未遍,
归兴且复事西畴。
中文译文:
手中摘取花草玩弄春愁,
儿女们怎能知道将来千秋万代的农作物。
山峦北方和南方的风景尚未游遍,
回到故乡的兴致也暂时放在西畴之事上。
诗意和赏析:
这首诗通过对自然景观和人生的思考,表达了诗人离别友人、思念故乡的情感。首句"手拈花草弄春愁",诗人手中玩弄花草,却仍感到春天的愁苦,可能暗指离别之情。第二句"儿女安知稼千秋",诗人表示子孙后代无法预知未来的艰辛,暗示了对离别友人的牵挂和对后代的期望。接下来两句"山北山南游未遍,归兴且复事西畴",诗人表示自己尚未遍游山峦的北方和南方之地,但回到故乡的心情已经转向了其他事务。
整首诗情感悠然,抒发了离别之情和对未来的思考。诗人通过自然景观和人生的对比,凸显了人生的短暂和无常。诗中的离别情感与对后代的关切构成了诗歌的主旨,同时也展现了诗人对美好乡愁和家园的眷恋之情。
“山北山南游未遍”全诗拼音读音对照参考
jué jù liú bié shàn zhī zhòng shí bìng chéng sōng jiàn yún zhòng wú yì sì shǒu
绝句留别善之仲实并呈松涧云仲无逸四首
shǒu niān huā cǎo nòng chūn chóu, ér nǚ ān zhī jià qiān qiū.
手拈花草弄春愁,儿女安知稼千秋。
shān běi shān nán yóu wèi biàn, guī xìng qiě fù shì xī chóu.
山北山南游未遍,归兴且复事西畴。
“山北山南游未遍”平仄韵脚
拼音:shān běi shān nán yóu wèi biàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山北山南游未遍”的相关诗句
“山北山南游未遍”的关联诗句
网友评论
* “山北山南游未遍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山北山南游未遍”出自陆文圭的 《绝句留别善之仲实并呈松涧云仲无逸四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。