“间生杰出当如之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“间生杰出当如之”全诗
不行天上五岭路,焉识人间二程诗。
无逸幼槃金华似,才翁子美欧阳知。
怒流汹涌各分派,万折到海夫奚疑。
分类:
《寄还程道益道大昆季诗卷》方回 翻译、赏析和诗意
《寄还程道益道大昆季诗卷》是宋代作家方回所创作的一首诗词。这首诗词描绘了山水景色的壮美和对程道益和程大昆季两位诗人的赞颂。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
寄还程道益道大昆季诗卷
山水吾州称绝奇,
间生杰出当如之。
不行天上五岭路,
焉识人间二程诗。
无逸幼槃金华似,
才翁子美欧阳知。
怒流汹涌各分派,
万折到海夫奚疑。
译文:
寄还给程道益、道大昆季的诗卷
吾州的山水被称为绝世奇观,
其中涌现出的才子应该与他们相当。
他们的才华无法超越天上的五岭之路,
又怎能认识人间的二程的诗才呢?
他们的才华犹如年少的槃花,美如金华,
有如才子的子美和欧阳知之才。
怒流汹涌,各自分派,
即使折腾万折,最终又回归大海,还有何疑虑呢?
诗意和赏析:
这首诗词以山水为背景,表达了对程道益和程大昆季两位诗人的赞美和敬意。诗人认为吾州的山水景色非常绝妙,而在这样的环境中,杰出的才子应该如此。然而,他们的才华却无法超越天上五岭之路,无法认识到人间二程的诗才。这里的“二程”指的是程颢和程颐,两位北宋时期的著名学者和文人,他们的诗才被认为是难以企及的。诗中描述程道益和程大昆季的才华,将之比喻为年少的槃花,美如金华,与才子子美和欧阳知相媲美。
诗的结尾提到“怒流汹涌,各自分派,即使折腾万折,最终又回归大海,还有何疑虑呢?”这句话暗示了诗人对文坛的现状的感慨。文人们纷纷奋斗,各自追求自己的艺术道路,虽然经历了许多曲折和挫折,但最终都将回归大海,融入广阔的文学海洋。这也表达了诗人对文学创作的无尽可能性和对文人们努力奋斗的赞颂。
总的来说,这首诗以山水景色为背景,通过对程道益和程大昆季的赞美,抒发了对文学创作的思考和对文人们的敬意,展现了诗人对艺术追求和人生意义的思考。
“间生杰出当如之”全诗拼音读音对照参考
jì hái chéng dào yì dào dà kūn jì shī juàn
寄还程道益道大昆季诗卷
shān shuǐ wú zhōu chēng jué qí, jiān shēng jié chū dāng rú zhī.
山水吾州称绝奇,间生杰出当如之。
bù xíng tiān shàng wǔ lǐng lù, yān shí rén jiān èr chéng shī.
不行天上五岭路,焉识人间二程诗。
wú yì yòu pán jīn huá shì, cái wēng zi měi ōu yáng zhī.
无逸幼槃金华似,才翁子美欧阳知。
nù liú xiōng yǒng gè fēn pài, wàn shé dào hǎi fū xī yí.
怒流汹涌各分派,万折到海夫奚疑。
“间生杰出当如之”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。