“胡乃遽言别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胡乃遽言别”出自宋代杜范的《送子谨叔》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hú nǎi jù yán bié,诗句平仄:平仄仄平平。
“胡乃遽言别”全诗
《送子谨叔》
聚首日嬉戏,胡乃遽言别。
囘首十年间,坐令肝胆裂。
东阳古佳地,先民有遗烈。
为我一酹之,山寒水清绝。
囘首十年间,坐令肝胆裂。
东阳古佳地,先民有遗烈。
为我一酹之,山寒水清绝。
分类:
《送子谨叔》杜范 翻译、赏析和诗意
《送子谨叔》是宋代杜范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
聚首日嬉戏,胡乃遽言别。
回首十年间,坐令肝胆裂。
东阳古佳地,先民有遗烈。
为我一酹之,山寒水清绝。
诗意:
这首诗描绘了送别朋友的情景。诗人在朋友聚会的日子里欢笑嬉戏,但突然朋友却要离开。诗人回顾过去的十年,坐在这里让他的心肝和胆子都碎裂。他所在的地方是东阳,一个古老而美丽的地方,先民留下了许多英勇的事迹。他为了朋友举起酒杯,祝愿他在山寒水清的地方幸福安好。
赏析:
这首诗词展现了离别的悲伤和诗人对友谊的珍视。诗人通过描述聚会中的欢乐和突然的别离,强调了离别的痛苦和失落。他回顾过去的十年,表达了对友谊的深深怀念和感激之情。东阳被描绘为一个古老而令人向往的地方,先民的英勇事迹使这个地方更加神圣。诗人举起酒杯为朋友送行,表达了对他的祝福和美好的祝愿。整首诗以简练的语言和深情的笔触,表达了诗人对友情的真挚感受,同时展示了离别的痛苦和对美好回忆的留恋之情。
“胡乃遽言别”全诗拼音读音对照参考
sòng zi jǐn shū
送子谨叔
jù shǒu rì xī xì, hú nǎi jù yán bié.
聚首日嬉戏,胡乃遽言别。
huí shǒu shí nián jiān, zuò lìng gān dǎn liè.
囘首十年间,坐令肝胆裂。
dōng yáng gǔ jiā dì, xiān mín yǒu yí liè.
东阳古佳地,先民有遗烈。
wèi wǒ yī lèi zhī, shān hán shuǐ qīng jué.
为我一酹之,山寒水清绝。
“胡乃遽言别”平仄韵脚
拼音:hú nǎi jù yán bié
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“胡乃遽言别”的相关诗句
“胡乃遽言别”的关联诗句
网友评论
* “胡乃遽言别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡乃遽言别”出自杜范的 《送子谨叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。