“洞口诸峰翠作堆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞口诸峰翠作堆”全诗
先把姓名书洞竹,洞门终待玉匙开。
分类:
《访天宝洞》邓深 翻译、赏析和诗意
诗词:《访天宝洞》
【中文译文】
远来寻找仙境洞穴,洞口的峰峦翠绿叠加。
我先将姓名刻在竹子上,洞门将来等待玉匙开启。
【诗意解析】
这首诗描绘了一位诗人远行寻找天宝洞,一座传说中的仙境洞穴。诗中的洞口峰峦翠绿,形成了美丽的景色。诗人在洞前留下了自己的姓名,期待将来洞门会因为玉匙的开启而向他敞开。
《访天宝洞》表达了对仙境的向往和追求,诗人追寻着神秘而美好的境地。洞口的翠绿峰峦给人一种神奇的感觉,仿佛诗人已经置身于仙境之中。诗人将自己的姓名刻在竹子上,表达了他希望在这个仙境中留下自己的痕迹,与这个神奇的地方相连。
【赏析】
《访天宝洞》通过对仙境洞穴的描绘,展现了诗人对美好境地的追求和向往。诗中的洞口翠绿峰峦给人以美的享受,让人仿佛感受到了仙境的存在。诗人将自己的姓名刻在竹子上,表达了他希望与仙境相连,留下自己的足迹。
这首诗以简洁的语言描绘了一个神秘而美好的景象,通过意象的运用展示了诗人内心对美的追求和渴望。诗中所表达的追寻仙境的情感,也可以引发读者对于人生的思考。诗人追求的仙境可以被理解为对于理想、追求和完美的追寻,让人对于自己的人生追求产生共鸣。
整首诗以朴实的语言展示了诗人的情感与追求,同时通过景物描写和隐喻的手法,将读者带入了一个神秘而美丽的境地。这种简约而富有意境的表达方式,让《访天宝洞》成为一首引人遐思的诗篇。
“洞口诸峰翠作堆”全诗拼音读音对照参考
fǎng tiān bǎo dòng
访天宝洞
yuǎn xún xiān dòng shàng cuī wéi, dòng kǒu zhū fēng cuì zuò duī.
远寻仙洞上崔嵬,洞口诸峰翠作堆。
xiān bǎ xìng míng shū dòng zhú, dòng mén zhōng dài yù shi kāi.
先把姓名书洞竹,洞门终待玉匙开。
“洞口诸峰翠作堆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。