“两汉如今几献王”的意思及全诗出处和翻译赏析

两汉如今几献王”出自宋代陈普的《咏史上·河间献王》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng hàn rú jīn jǐ xiàn wáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“两汉如今几献王”全诗

《咏史上·河间献王》
礼乐将兴汉德凉,活麟天把付锄商。
周官千载埋黄壤,两汉如今几献王

分类:

《咏史上·河间献王》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史上·河间献王》是宋代诗人陈普的作品。这首诗描绘了历史长河中的一位献王,通过对历史的咏叹和赞美,表达了对礼乐文化的重视以及对黄土历史的思考。

这首诗的中文译文如下:

礼乐将兴汉德凉,
活麟天把付锄商。
周官千载埋黄壤,
两汉如今几献王。

这首诗的诗意主要围绕着礼乐文化和历史的变迁展开。诗中提到了"礼乐将兴汉德凉",表达了对礼乐文化的推崇和重视。礼乐在古代是一种重要的文化传承和教化方式,它能够培养人们的品德和修养,使社会和谐稳定。"活麟天把付锄商"这句话则暗示了献王的功绩和贡献,他将天子的重要使命交托给了河间商人。这充分展现了献王深刻的历史责任感和对国家兴盛的忠诚。

接下来的两句"周官千载埋黄壤,两汉如今几献王"则呼应了历史的变迁和岁月的更替。周朝的官吏们已经埋葬在黄土之下,而两汉时期的献王们也已经成为过去。这种变迁凸显了时间的无情流转和个体的渺小。通过描绘历史的起伏和王朝的更迭,诗人表达了对历史的敬畏之情。

整首诗以简洁明了的语言,勾勒出历史长河中的一幕幕画面,抒发了诗人对礼乐文化和历史传承的思考和赞美。同时,诗人也通过对献王的称颂,表达了对历史伟人的敬仰和对国家兴盛的期望。这首诗在表达情感的同时,也带给读者对历史的思考和对传统文化的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两汉如今几献王”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shàng hé jiān xiàn wáng
咏史上·河间献王

lǐ yuè jiāng xìng hàn dé liáng, huó lín tiān bǎ fù chú shāng.
礼乐将兴汉德凉,活麟天把付锄商。
zhōu guān qiān zǎi mái huáng rǎng, liǎng hàn rú jīn jǐ xiàn wáng.
周官千载埋黄壤,两汉如今几献王。

“两汉如今几献王”平仄韵脚

拼音:liǎng hàn rú jīn jǐ xiàn wáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两汉如今几献王”的相关诗句

“两汉如今几献王”的关联诗句

网友评论


* “两汉如今几献王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两汉如今几献王”出自陈普的 《咏史上·河间献王》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。