“几年汉帝手牵羊”的意思及全诗出处和翻译赏析

几年汉帝手牵羊”出自宋代陈普的《咏史下·北地王谌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ nián hàn dì shǒu qiān yáng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“几年汉帝手牵羊”全诗

《咏史下·北地王谌》
何物谯周口似簧,几年汉帝手牵羊
纷纷蜀土祠诸葛,香火曾分北地王。

分类:

《咏史下·北地王谌》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·北地王谌》是宋代诗人陈普的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
何物谯周口似簧,
几年汉帝手牵羊。
纷纷蜀土祠诸葛,
香火曾分北地王。

诗意:
这首诗词表达了对北地王谌的赞美和敬仰。诗中提到了北地王谌的所在地谯周,形容其地如同宝簧般宝贵美丽。诗人回顾了历史,提到了汉朝时期皇帝亲自牵着羊来祭拜北地王谌,显示出他在当时的显赫地位。诗人还提到了蜀地,即蜀汉时期的巴蜀地区,人们在那里建祠堂供奉着著名的诸葛亮,而北地王谌的香火也曾分拨到那里,这体现了北地王谌的威望和影响力。

赏析:
陈普通过这首诗词赞美了北地王谌,将他描绘成一个在历史上有着重要地位的人物。诗中的描写非常生动,使用了比喻和象征来表达对北地王谌的景仰之情。谯周口被比作宝簧,形象生动地表现了其珍贵和美丽。汉帝亲自牵羊祭拜北地王谌的场景,彰显了他的崇高地位和功绩。蜀地祠堂供奉诸葛亮和北地王谌的香火相连,显示了北地王谌在当时的影响力和声望。

这首诗词以简洁明快的语言,将北地王谌塑造成历史上令人敬仰的伟大人物。通过对历史人物的赞美,诗人表达了对英雄人物的崇敬之情,弘扬了尊重历史和传统的价值观。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了陈普对历史人物和历史传统的热爱和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几年汉帝手牵羊”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià běi dì wáng chén
咏史下·北地王谌

hé wù qiáo zhōu kǒu shì huáng, jǐ nián hàn dì shǒu qiān yáng.
何物谯周口似簧,几年汉帝手牵羊。
fēn fēn shǔ tǔ cí zhū gě, xiāng huǒ céng fēn běi dì wáng.
纷纷蜀土祠诸葛,香火曾分北地王。

“几年汉帝手牵羊”平仄韵脚

拼音:jǐ nián hàn dì shǒu qiān yáng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几年汉帝手牵羊”的相关诗句

“几年汉帝手牵羊”的关联诗句

网友评论


* “几年汉帝手牵羊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几年汉帝手牵羊”出自陈普的 《咏史下·北地王谌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。