“为君出奇开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为君出奇开”全诗
酌此二妙质,为君出奇开。
酿作千日酒,高仙下崔嵬。
分类:
《题傅侍郎寒碧十五韵·种杏》陈宓 翻译、赏析和诗意
《题傅侍郎寒碧十五韵·种杏》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夭桃太繁媚,
清瘦却怜梅。
酌此二妙质,
为君出奇开。
酿作千日酒,
高仙下崔嵬。
诗意:
这首诗词表达了对桃花和梅花的赞美和比较。桃花妖娆多姿,而梅花清瘦雅致,诗人欣赏并怜爱梅花的淡雅之美。他认为桃花和梅花都有各自独特的魅力,因此他决定将这两种美丽的花朵结合起来,创造出一种独特而奇特的美景。
赏析:
这首诗词以对比和联想的方式,描绘了桃花和梅花的特点和美感。夭桃指桃花开放时的盛美,繁媚形容其华丽多姿,而清瘦则是对梅花的描述,强调了梅花的慢婉清秀之美。诗人通过对桃花和梅花的对比,表达了自己对梅花的钟爱和欣赏。
诗人将桃花和梅花的特点融合在一起,认为二者都具有独特的魅力。他将桃花的妖娆与梅花的清瘦相结合,创造出一种新奇的美景。这种美景既有桃花的豪放和繁华,又有梅花的淡雅和含蓄,通过将两者融合在一起,产生了一种独特的美感。
最后两句“酿作千日酒,高仙下崔嵬”,表达了诗人对这种美景的赞美和祝福。他以桃花和梅花的妙质来酿造千日酒,寓意着这种美景的持久和美好。高仙下崔嵬则是指神仙从高处降临到崔嵬之地,象征着这种美景的超凡和卓越。
整首诗词通过对桃花和梅花的对比和融合,以及对美景的赞美,展现了诗人对自然美的独特感悟和诗意的表达。
“为君出奇开”全诗拼音读音对照参考
tí fù shì láng hán bì shí wǔ yùn zhǒng xìng
题傅侍郎寒碧十五韵·种杏
yāo táo tài fán mèi, qīng shòu què lián méi.
夭桃太繁媚,清瘦却怜梅。
zhuó cǐ èr miào zhì, wèi jūn chū qí kāi.
酌此二妙质,为君出奇开。
niàng zuò qiān rì jiǔ, gāo xiān xià cuī wéi.
酿作千日酒,高仙下崔嵬。
“为君出奇开”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。