“蚤岁收科耀里闾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚤岁收科耀里闾”全诗
棠阴尚使民思惠,典计能令国有储。
九列簉班嗟已晚,十连奏最召方初。
輀车想过桐乡道,几许鳏嫠泪洒裾。
分类:
《挽宋大卿》陈宓 翻译、赏析和诗意
《挽宋大卿》是宋代文人陈宓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蚤岁收科耀里闾,
家传祖训是诗书。
棠阴尚使民思惠,
典计能令国有储。
九列簉班嗟已晚,
十连奏最召方初。
輀车想过桐乡道,
几许鳏嫠泪洒裾。
诗意:
这首诗词表达了对宋代官员宋大卿的挽悼之情。诗人通过描绘宋大卿的品德和才能,以及他对国家和民众的贡献,表达了对他的敬仰和悼念之情。诗人同时也抒发了自己对时光流逝和生命脆弱性的触动。
赏析:
这首诗词以简练而凝练的语言,表达了深沉的思考和情感。首两句表达了宋大卿早年有德有才,受到家族的良好教育的事实,体现了家族传统对于诗书学问的重视。接下来的两句则描述了他在官场上的表现,他的才智和谋略使得国家有了储备,这种才能让人感到钦佩。
接着的两句表达了对宋大卿晚年的惋惜和不舍。九列簉班嗟已晚,暗示了时间的流逝和生命的脆弱。十连奏最召方初,表明宋大卿在官场上的表现已经接近尾声。最后两句以輀车想过桐乡道,几许鳏嫠泪洒裾,表达了诗人内心深处对宋大卿的追思和哀悼之情。
整首诗词通过对宋大卿生平和才德的赞扬,展示了诗人对于这位官员的敬重和怀念之情。同时,诗人也以自己的感受和情感,表达了对时间流逝和生命短暂性的反思。这首诗词在简洁明快的表达中蕴含了丰富的情感和人生哲理,给人以思考和共鸣的空间。
“蚤岁收科耀里闾”全诗拼音读音对照参考
wǎn sòng dà qīng
挽宋大卿
zǎo suì shōu kē yào lǐ lǘ, jiā chuán zǔ xùn shì shī shū.
蚤岁收科耀里闾,家传祖训是诗书。
táng yīn shàng shǐ mín sī huì, diǎn jì néng lìng guó yǒu chǔ.
棠阴尚使民思惠,典计能令国有储。
jiǔ liè zào bān jiē yǐ wǎn, shí lián zòu zuì zhào fāng chū.
九列簉班嗟已晚,十连奏最召方初。
ér chē xiǎng guò tóng xiāng dào, jǐ xǔ guān lí lèi sǎ jū.
輀车想过桐乡道,几许鳏嫠泪洒裾。
“蚤岁收科耀里闾”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。