“寒风号古林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒风号古林”全诗
乃知贻教来,谆谆及岐嶷。
世多谀墓文,令子序其实。
范身唯礼闲,齐家本天则。
子哀难尽书,母德更何极。
寒风号古林,慈乌红珉刻。
分类:
《挽新昌俞夫人》刘黻 翻译、赏析和诗意
《挽新昌俞夫人》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
我与令子交,道味见颜色。
乃知贻教来,谆谆及岐嶷。
世多谀墓文,令子序其实。
范身唯礼闲,齐家本天则。
子哀难尽书,母德更何极。
寒风号古林,慈乌红珉刻。
诗意:
这首诗词是刘黻挽诗,以悼念新昌俞夫人为主题。诗人表达了与新昌俞夫人交往的感慨和对她的赞美之情。诗中描绘了深厚的师生情谊以及对夫人高尚品德的赞颂。
赏析:
这首诗的诗意深邃而含蓄,通过对令子交往和世俗墓文的对比,表达了作者对新昌俞夫人的钦佩和对她所传授的道德教育的感激之情。诗中提到的范身唯礼闲、齐家本天则,凸显了新昌俞夫人高尚的品德和她对家庭和社会伦理的重视。
诗中亦表达了诗人对令子丧母的哀痛之情,他感叹子哀之深难以言表,同时也强调母亲的德行更是无法言喻。最后两句“寒风号古林,慈乌红珉刻”,通过自然景物的描绘,凸显了对新昌俞夫人慈爱之心的赞美,展示了她的高尚品格。
整首诗以简练的语言表达了作者对新昌俞夫人的敬重和怀念之情,通过对师生情谊、道德教育和家庭伦理的思考,传递出诗人对高尚品德和美好家风的赞颂,使诗词充满了深情和思索。
“寒风号古林”全诗拼音读音对照参考
wǎn xīn chāng yú fū rén
挽新昌俞夫人
wǒ yǔ lìng zǐ jiāo, dào wèi jiàn yán sè.
我与令子交,道味见颜色。
nǎi zhī yí jiào lái, zhūn zhūn jí qí yí.
乃知贻教来,谆谆及岐嶷。
shì duō yú mù wén, lìng zǐ xù qí shí.
世多谀墓文,令子序其实。
fàn shēn wéi lǐ xián, qí jiā běn tiān zé.
范身唯礼闲,齐家本天则。
zi āi nán jǐn shū, mǔ dé gèng hé jí.
子哀难尽书,母德更何极。
hán fēng hào gǔ lín, cí wū hóng mín kè.
寒风号古林,慈乌红珉刻。
“寒风号古林”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。