“汗简诸儒校石渠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汗简诸儒校石渠”全诗
永已桥山藏剑佩,空余云汉照林庐。
河图万古陈东序,汗简诸儒校石渠。
谁道幽深穷衲子,乞钱买石更崎岖。
分类:
《寄僧嗣清》陈傅良 翻译、赏析和诗意
《寄僧嗣清》是宋代陈傅良创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析:
译文:
寄送给僧人嗣清
诗意:
这首诗词描绘了诗人在寂静夜晚的景象中,思考人生和修行的主题。他通过诗词表达了自己对于宇宙的广袤和人生的无常的思考,以及对于僧人嗣清的祝福和寄托。
赏析:
这首诗词以夜晚的景象为背景,通过诗人的思考和感慨,表达了对佛教僧人的赞美和祝福。
首句“衡阳杰阁宵人记,淮石丰碑刺史书”描绘了诗人在衡阳杰阁的夜晚,记录了他内心的思考和感慨。这里的杰阁指的是高楼,宵人指的是夜晚的人,暗示诗人在夜晚沉思。
接下来的两句“永已桥山藏剑佩,空余云汉照林庐”描绘了一座桥和山,以及云彩和照耀着的林庐。这里的桥山、云汉和林庐都是自然景观的象征,通过描绘自然景色,诗人表达了对于宇宙的广袤和壮丽的感叹。
接下来的两句“河图万古陈东序,汗简诸儒校石渠”引用了河图洛书中的图文,以及汉代刘向的《东序》和魏晋时期的石渠宝笈,暗示了诗人对于历史和文化的思考。这里的河图洛书和石渠宝笈都是古代文化中的重要文献,诗人通过引用这些典籍,表达了对历史和文化传承的重视。
最后两句“谁道幽深穷衲子,乞钱买石更崎岖”表达了诗人对修行僧人的思念和祝福。这里的幽深指的是僧人的清修寺院,穷衲子指的是穿着苦行僧袍的僧人。诗人对僧人的身份和修行表示了敬佩之情,并希望他们能够坚持修行的道路,即使生活困苦,也能坚持下去。
通过描绘夜晚的景象和引用历史文化,诗人表达了对宇宙壮丽和文化传承的思考,同时也表达了对僧人的敬佩和祝福。整首诗词既有思考人生和宇宙的深邃意境,又有对修行者的赞美和祝福,展示了诗人对于人生和修行的思考和关怀。
“汗简诸儒校石渠”全诗拼音读音对照参考
jì sēng sì qīng
寄僧嗣清
héng yáng jié gé xiāo rén jì, huái shí fēng bēi cì shǐ shū.
衡阳杰阁宵人记,淮石丰碑刺史书。
yǒng yǐ qiáo shān cáng jiàn pèi, kòng yú yún hàn zhào lín lú.
永已桥山藏剑佩,空余云汉照林庐。
hé tú wàn gǔ chén dōng xù, hàn jiǎn zhū rú xiào shí qú.
河图万古陈东序,汗简诸儒校石渠。
shuí dào yōu shēn qióng nà zǐ, qǐ qián mǎi shí gèng qí qū.
谁道幽深穷衲子,乞钱买石更崎岖。
“汗简诸儒校石渠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。