“滑澾岭上十年前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“滑澾岭上十年前”出自宋代项安世的《石滑澾岭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huá tà lǐng shàng shí nián qián,诗句平仄:平仄仄仄平平平。
“滑澾岭上十年前”全诗
《石滑澾岭》
滑澾岭上十年前,黄泥白石故依然。
旧时茅舍无寻处,一我能消几十年。
旧时茅舍无寻处,一我能消几十年。
分类:
《石滑澾岭》项安世 翻译、赏析和诗意
《石滑澾岭》是宋代诗人项安世的作品。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
石滑澾岭
滑澾岭上十年前,
黄泥白石故依然。
旧时茅舍无寻处,
一我能消几十年。
译文:
十年前,我曾来到滑澾岭,
黄土和白石依然存在。
旧时的茅舍已无从寻觅,
只有我自己能够消逝几十年。
诗意:
这首诗词表达了时光流逝和岁月更迭的主题。诗人回忆起他十年前来到滑澾岭的情景,岭上的黄土和白石仍然存在,但旧时的茅舍已经不复存在。诗人感叹时间的无情,唯有他自己能够在岁月的洪流中渐渐消逝。
赏析:
《石滑澾岭》以简洁的语言表达了深刻的哲理。诗人通过描绘滑澾岭上的景象,巧妙地表达了时间的推移和物是人非的感叹。黄泥和白石作为岭上的常态,象征着历史的延续和不变的自然元素。而茅舍的消失则表明了人事的无常和时光的无情。诗人以一己之力对抗时间的流逝,强调了人与时间的对峙和无法逆转的岁月。整首诗情感平静而深沉,给人以思考和反思的空间,让人对生命的短暂和变化的现实产生共鸣。
这首诗词通过简练的语言和意象,传达了深邃的哲理,展示了宋代文人的独特情感和对人生的思考。它流露出一种淡泊的态度,启示人们要珍惜当下,把握时间,不被岁月所困扰,而是以平静的心态面对生活中的变迁。
“滑澾岭上十年前”全诗拼音读音对照参考
shí huá tà lǐng
石滑澾岭
huá tà lǐng shàng shí nián qián, huáng ní bái shí gù yī rán.
滑澾岭上十年前,黄泥白石故依然。
jiù shí máo shè wú xún chù, yī wǒ néng xiāo jǐ shí nián.
旧时茅舍无寻处,一我能消几十年。
“滑澾岭上十年前”平仄韵脚
拼音:huá tà lǐng shàng shí nián qián
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“滑澾岭上十年前”的相关诗句
“滑澾岭上十年前”的关联诗句
网友评论
* “滑澾岭上十年前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滑澾岭上十年前”出自项安世的 《石滑澾岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。