“侏儒讵信饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

侏儒讵信饥”出自宋代宋庠的《哭子正直讲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū rú jù xìn jī,诗句平仄:平平仄仄平。

“侏儒讵信饥”全诗

《哭子正直讲》
頍弁王门客,横经胄席师。
频扬四巡颂,屡析六身疑。
寂寞终嘲白,侏儒讵信饥
一朝嗟溘尽,福善亦予欺。

分类:

《哭子正直讲》宋庠 翻译、赏析和诗意

《哭子正直讲》是宋代诗人宋庠的作品。这首诗描述了一个名叫子正的讲师的悲痛之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在頍弁王的门客中,
他在胄席师的职位上横行。
频繁赞颂四巡,
屡次剖析他六个身份的疑点。
他孤寂无助,最后被嘲笑成白痴,
侏儒怎能相信他的饥饿。
一天之间,他的生命就匆匆逝去,
连福善也背叛了他。

诗意:
这首诗表达了作者对子正悲惨命运的怜悯和愤慨之情。子正原本是頍弁王的门客,担任胄席师的职位,但他经历了种种不幸和屈辱。尽管他频繁赞颂颂主、剖析道义,但他却被他人嘲笑并视为愚蠢和饥饿。最终,他在寂寞中死去,连他一直信任的福善也背叛了他。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言描绘了子正的遭遇,展现了宋代社会的残酷和人性的冷漠。作者通过对子正的描写,呈现了一个在权利和名誉之下备受伤害的人物形象。他的努力和忠诚并未得到应有的回报,反而被嘲笑和抛弃。这首诗通过对子正命运的悲惨描写,传达了对社会不公和道德沦丧的思考和批判。

此外,诗中的比喻和象征也值得关注。作者使用了“胄席师”、“四巡”和“六身”等词语,暗示了子正在社会地位和身份上的多重角色,以及他频繁表达自己的努力和忠诚。然而,这些努力和忠诚并未换来他应有的尊重和待遇。

总的来说,这首诗以简练的语言传达了对社会不公和道德缺失的思考,并通过描绘子正的命运,引发读者对人性的反思和社会现象的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侏儒讵信饥”全诗拼音读音对照参考

kū zi zhèng zhí jiǎng
哭子正直讲

kuǐ biàn wáng mén kè, héng jīng zhòu xí shī.
頍弁王门客,横经胄席师。
pín yáng sì xún sòng, lǚ xī liù shēn yí.
频扬四巡颂,屡析六身疑。
jì mò zhōng cháo bái, zhū rú jù xìn jī.
寂寞终嘲白,侏儒讵信饥。
yī zhāo jiē kè jǐn, fú shàn yì yǔ qī.
一朝嗟溘尽,福善亦予欺。

“侏儒讵信饥”平仄韵脚

拼音:zhū rú jù xìn jī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侏儒讵信饥”的相关诗句

“侏儒讵信饥”的关联诗句

网友评论


* “侏儒讵信饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侏儒讵信饥”出自宋庠的 《哭子正直讲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。