“刀圭有分携”的意思及全诗出处和翻译赏析
“刀圭有分携”全诗
处无为。
至死如同初出时。
何愁道不知。
内慈悲。
外憨痴。
绝虑忘机无执迷。
刀圭有分携。
分类:
《长思仙 赠零口权先生》马钰 翻译、赏析和诗意
《长思仙 赠零口权先生》是元代马钰创作的一首诗词,描写了一个出家人的境界和心境。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长时间的思考,我赠予零口权先生。
年轻时,我选择了出家。
一直到死,心境如同初出家时一样。
我不担心自己不明白佛道。
内心充满慈悲,外表却显得天真痴迷。
摆脱了烦恼,忘却了纷扰,不再迷失于执著之中。
我们共同拥有着明晰的觉悟。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述一个出家人的心路历程,传达了对出世境界和内心平静的追求。诗中的主人公经历了长时间的思考,最终选择了出家。他在修行的过程中,心境始终如一,保持初出家时的纯净和坚定。诗人表示,无论是年轻还是到老,他都不担心自己对佛道的理解,因为内心充满了慈悲之情。外表上,他显得天真痴迷,对世俗的烦恼已经摆脱,不再迷失于执著之中。他与零口权先生一同拥有明晰的觉悟,共同追求着超脱尘世的境界。
这首诗词表达了出家人对于内心修行和追求境界的思考和体验。通过对出家人的心境描绘,诗人表达了对超脱纷扰和执著的向往,强调了慈悲和觉悟的重要性。诗中的语言简洁明了,意境清新自然,给人以宁静和平和的感觉。整首诗词融合了佛教的思想和元代的文学风格,展现了马钰独特的艺术才华和对内心境界的深刻洞察。
“刀圭有分携”全诗拼音读音对照参考
zhǎng sī xiān zèng líng kǒu quán xiān shēng
长思仙 赠零口权先生
chū jiā ér.
出家儿。
chù wú wéi.
处无为。
zhì sǐ rú tóng chū chū shí.
至死如同初出时。
hé chóu dào bù zhī.
何愁道不知。
nèi cí bēi.
内慈悲。
wài hān chī.
外憨痴。
jué lǜ wàng jī wú zhí mí.
绝虑忘机无执迷。
dāo guī yǒu fèn xié.
刀圭有分携。
“刀圭有分携”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。