“劝君休息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劝君休息”全诗
儒家不悟行尸客。
行尸客。
钻研活路,无遮无隔。
令人泛海夸强测。
岂思风浪扁舟溺。
扁舟溺。
此般宁忍,劝君休息。
分类:
《蓬莱客 劝宋公辅》马钰 翻译、赏析和诗意
《蓬莱客 劝宋公辅》是元代诗人马钰的作品。这首诗以儒家思想为背景,表达了对儒家学者的忧虑和劝告。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
蓬莱客 劝宋公辅
儒家急。儒家不悟行尸客。
行尸客。钻研活路,无遮无隔。
令人泛海夸强测。岂思风浪扁舟溺。
扁舟溺。此般宁忍,劝君休息。
中文译文:
来自蓬莱的客人,劝告宋公辅
儒家危急,儒家学者们如同行尸走肉。
行尸走肉,专注于研究学问,毫无顾忌。
他们让人在茫茫大海中妄自尊大,自以为强。
却不曾想过狂风暴雨中小船将沉没。
小船将沉没,这种情况下,何必坚持,劝君休息。
诗意和赏析:
这首诗以儒家学者为主题,通过形象的比喻和对比,表达了诗人对儒家学者的担忧和劝告。诗人形容儒家学者如同行尸走肉,意味着他们过于专注于学术研究而忽视了实际生活和社会实践。他们追求学问的纯粹性,却缺乏对外部环境的敏锐观察和应对能力。
诗中提到的“泛海夸强测”,是指儒家学者们在学术领域中自负自大,自以为掌握了一切真理,对自己的能力和见解过于自信。然而,诗人通过“风浪扁舟溺”的比喻,告诫他们在实践面前,他们的学问和见解可能会显得微不足道,就像在汹涌的海洋中驾驶一条脆弱的小船,随时可能沉没。
最后,诗人呼吁儒家学者要放下执念,停止钻研学问,而是应该暂时休息,重新审视自己的追求和目标。他希望儒家学者们能够更加关注实际生活和社会问题,提供更实用的智慧和指导,而不仅仅是追求学问的纯粹性。
总体而言,这首诗通过生动的比喻和对儒家学者的劝告,表达了对过度专注于学问而忽视实践的担忧。它提醒我们在追求知识的同时,也要注重实践和对外部世界的关注,以更好地应对现实生活中的挑战。
“劝君休息”全诗拼音读音对照参考
péng lái kè quàn sòng gōng fǔ
蓬莱客 劝宋公辅
rú jiā jí.
儒家急。
rú jiā bù wù xíng shī kè.
儒家不悟行尸客。
xíng shī kè.
行尸客。
zuān yán huó lù, wú zhē wú gé.
钻研活路,无遮无隔。
lìng rén fàn hǎi kuā qiáng cè.
令人泛海夸强测。
qǐ sī fēng làng piān zhōu nì.
岂思风浪扁舟溺。
piān zhōu nì.
扁舟溺。
cǐ bān níng rěn, quàn jūn xiū xī.
此般宁忍,劝君休息。
“劝君休息”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。