“未解修丹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未解修丹”全诗
意在留心风马二。
未解修丹。
送我劳劳到武官。
速回车马。
欲要全真先弃假。
功行须周。
定是将来看十洲。
分类:
《金莲出玉花 莱州仓使庐武义》马钰 翻译、赏析和诗意
《金莲出玉花 莱州仓使庐武义》是元代马钰创作的一首诗词。诗意深远,表达了庐公仓使的心声和对未来的展望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
金莲出玉花,莱州仓使庐武义。
在这金莲出现玉花的时刻,莱州仓使庐武义
庐公仓使。意在留心风马二。
我是庐公的仓使,心中留意着风马的动向。
未解修丹。送我劳劳到武官。
未能领悟修炼丹药的奥妙,我辛劳地奉命前往武官那里。
速回车马。欲要全真先弃假。
快驾车马返回。我渴望着实现真正的道德,摒弃虚假的追求。
功行须周。定是将来看十洲。
修行功德必须全面,我相信未来我将游历各地,看遍天下风景。
这首诗词通过庐公仓使的视角,表达了作者对修行道德和追求真实的渴望。金莲出玉花的意象暗示着美好的未来和希望的绽放。庐公仓使留心风马二,象征着他警觉地关注着世事的变化和潮流的动向。未解修丹,表示他尚未领悟到修炼的真谛,但他仍不懈努力地履行自己的职责。送我劳劳到武官,表现了他勤奋努力、尽职尽责的精神。速回车马,欲要全真先弃假,表达了他追求真实和道德的决心。功行须周,定是将来看十洲,表明他坚信只有全面修行,才能开启未来的辉煌,看到更广阔的世界。
整首诗词以简洁明快的语言展现了作者的思想和情感,表达了对真实和道德的向往,以及对未来的美好展望。通过诗词的赏析,我们能感受到作者的坚定意志和追求卓越的品质,以及对行为准则和道德价值的思考。
“未解修丹”全诗拼音读音对照参考
jīn lián chū yù huā lái zhōu cāng shǐ lú wǔ yì
金莲出玉花 莱州仓使庐武义
lú gōng cāng shǐ.
庐公仓使。
yì zài liú xīn fēng mǎ èr.
意在留心风马二。
wèi jiě xiū dān.
未解修丹。
sòng wǒ láo láo dào wǔ guān.
送我劳劳到武官。
sù huí chē mǎ.
速回车马。
yù yào quán zhēn xiān qì jiǎ.
欲要全真先弃假。
gōng xíng xū zhōu.
功行须周。
dìng shì jiāng lái kàn shí zhōu.
定是将来看十洲。
“未解修丹”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。