“白苹风袅楚江头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白苹风袅楚江头”全诗
览德未能仪舜凤,干时那肯食秦牛。
纹楸失着谁能整,黄间同机底未休。
杜若山中人窈窕,白苹风袅楚江头。
分类:
《再用前韵寄后林》姚勉 翻译、赏析和诗意
《再用前韵寄后林》是宋代姚勉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
贞心古干健凌秋,
意思:贞心坚定如古代的干将,傲立于秋季之上。
人似渊明愧督邮。
意思:人们都像渊明一样,感到惭愧,自愧不如督邮(指杨度)。
览德未能仪舜凤,
意思:虽然欣赏了德行,却未能像舜凤那样合乎礼仪。
干时那肯食秦牛。
意思:在干将的时代,他是不愿吃秦国的牛肉的。
纹楸失着谁能整,
意思:纹楸(指干将)失去了谁能修整它。
黄间同机底未休。
意思:黄间(指杨度)与干将同机底,但还未能休止。
杜若山中人窈窕,
意思:杜若山中的人婉约动人。
白苹风袅楚江头。
意思:白苹草随风飘舞在楚江的岸边。
诗意和赏析:
这首诗词以干将和杨度为主题,表现了干将的贞心和杨度的才能。干将是古代著名的勇士,他的贞心和坚定的意志使他在秋季中凌驾于众人之上。诗中提到人们像渊明一样自愧不如杨度,渊明是一位古代贤人,杨度是当时的督邮,意味着杨度的才能和德行令人钦佩。
然而,诗中也表达了对干将和杨度的一些遗憾。干将虽然具有高尚的品质,但却没有舜凤那样合乎礼仪。这可能指的是干将在某些方面的不足。另外,诗中提到干将不愿食用秦国的牛肉,显示出他对秦国的抵制和对自己的忠诚。
诗中还描述了干将的纹楸失去了修整的人和杨度与干将共同努力却未能休止的情景。这可能是指干将在某种程度上需要他人的指导和帮助,而杨度作为督邮与干将有着共同的目标和使命,但两人还未能达到最终的目标。
最后,诗中描绘了杜若山中的人婉约动人,以及白苹草飘舞在楚江的景象。这些意象增添了诗词的美感和诗意,使整首诗词更富有画面感和意境。
这首诗词通过对干将和杨度的描绘,展现了他们的品质和特点,以及作者对他们的赞美和思考。同时,诗中的意象和景物描绘也丰富了整首诗词的意境,给人以美的享受和思考空间。
“白苹风袅楚江头”全诗拼音读音对照参考
zài yòng qián yùn jì hòu lín
再用前韵寄后林
zhēn xīn gǔ gàn jiàn líng qiū, rén shì yuān míng kuì dū yóu.
贞心古干健凌秋,人似渊明愧督邮。
lǎn dé wèi néng yí shùn fèng, gàn shí nà kěn shí qín niú.
览德未能仪舜凤,干时那肯食秦牛。
wén qiū shī zhāo shuí néng zhěng, huáng jiān tóng jī dǐ wèi xiū.
纹楸失着谁能整,黄间同机底未休。
dù ruò shān zhōng rén yǎo tiǎo, bái píng fēng niǎo chǔ jiāng tóu.
杜若山中人窈窕,白苹风袅楚江头。
“白苹风袅楚江头”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。