“征人塞上顿惊心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“征人塞上顿惊心”全诗
慵妇机边重到耳,征人塞上顿惊心。
索裘应解寒将晚,彻土须乘天未阴。
闻此休将儿戏看,盍图远略备当今。
分类:
作者简介(李曾伯)
《五月闻蛩有感》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《五月闻蛩有感》是宋代诗人李曾伯的作品。以下是我根据您提供的信息的诗词中文译文、诗意和赏析:
五月的南风,首先带来了秋天的声音,而蛩蛩虫也不知道已经早早地开始鸣唱了。懒散的妇人坐在织机旁边,不禁重重地叹了口气,蛩蛩的声音直达她的耳中。行在塞上的征人,突然被蛩蛩的声音惊动了心神。索裘的衣服应该解下来了,因为寒冷即将过去;挖土的工作也应该停下来了,因为天色还未变阴。听到这一切,我们应该停止儿戏般的玩乐,而要有远大的眼光,为当下做好准备。
这首诗词以五月的南风和蛩蛩的鸣唱为背景,通过对自然景象的描绘,表达了人们对季节变迁的感知和对时光流转的思考。南风的到来预示着秋天的来临,而蛩蛩的鸣唱则是秋天的标志之一。诗人通过描述懒散的妇人和惊动的征人,展现了人们对于自然变化的共鸣与感受。诗人进一步引发了对时间的思考,提醒人们要及时解下厚重的衣物,适应季节的变化;同时也指出了挖土工作应该根据天气的变化来安排。最后,诗人呼吁人们不要沉迷于琐碎的娱乐,而要拥有远大的眼光,为未来做好准备。
这首诗词通过以秋天的到来和蛩蛩的鸣唱为线索,表现了对季节变迁的敏感和对时光流逝的思考。诗人运用自然景物的描绘,将人与自然相融合,传达了对生活节奏的反思和对未来的思考。整首诗词意境清新,含蓄而深远,通过对自然的观察和描绘,引发读者对时间流逝和生活态度的思考。
“征人塞上顿惊心”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè wén qióng yǒu gǎn
五月闻蛩有感
nán fēng xiān zì zuò qiū shēng, qióng ěr hé zhī yì zǎo yín.
南风先自作秋声,蛩尔何知亦早吟。
yōng fù jī biān zhòng dào ěr, zhēng rén sāi shàng dùn jīng xīn.
慵妇机边重到耳,征人塞上顿惊心。
suǒ qiú yīng jiě hán jiāng wǎn, chè tǔ xū chéng tiān wèi yīn.
索裘应解寒将晚,彻土须乘天未阴。
wén cǐ xiū jiāng ér xì kàn, hé tú yuǎn lüè bèi dāng jīn.
闻此休将儿戏看,盍图远略备当今。
“征人塞上顿惊心”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。