“人渐采茶登陇阜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人渐采茶登陇阜”全诗
竹门梅出数枝白,松外山横几叠青。
人渐采茶登陇阜,家多酿秫市邮亭。
短舆午困几成梦,两两枝禽为唤醒。
分类:
作者简介(李曾伯)
《午行即事》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《午行即事》是宋代李曾伯创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
数日征行喜即晴,
山明溪秀翠为屏。
竹门梅出数枝白,
松外山横几叠青。
人渐采茶登陇阜,
家多酿秫市邮亭。
短舆午困几成梦,
两两枝禽为唤醒。
诗意:
李曾伯在这首诗词中描绘了一幅午后征行的景象。诗人感到欣喜的是,数日的行程终于迎来了晴朗的天气。他身处在山明水秀的溪谷之中,翠绿的山峦成为他的屏障。竹门之外,梅花开放,几枝洁白如雪;而松树外的山峦连绵起伏,青翠蔓延不尽。逐渐有人开始采茶,登上陇阜;家中则忙着酿造秫酒,市集上邮亭繁忙无比。午后的短暂憩息中,诗人几近入梦,直到两只枝上的禽鸟鸣叫将他唤醒。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言,描绘了一个午后的场景,展现了自然与人文的美妙交融。诗人通过山明溪秀、竹门梅出、松外山横等形象描绘,展示了自然景色的美丽和多样性。同时,他通过人物活动的描写,如采茶、酿酒、市集等,展示了人们的勤劳和生活的繁忙。而最后提到的短舆午困、枝禽唤醒,则给人一种宁静与活力交织的感觉。整首诗词以愉悦轻松的笔调,抒发了诗人对自然和生活的热爱,以及对大自然与人类活动的和谐共生之美的赞美。
“人渐采茶登陇阜”全诗拼音读音对照参考
wǔ xíng jí shì
午行即事
shù rì zhēng xíng xǐ jí qíng, shān míng xī xiù cuì wèi píng.
数日征行喜即晴,山明溪秀翠为屏。
zhú mén méi chū shù zhī bái, sōng wài shān héng jǐ dié qīng.
竹门梅出数枝白,松外山横几叠青。
rén jiàn cǎi chá dēng lǒng fù, jiā duō niàng shú shì yóu tíng.
人渐采茶登陇阜,家多酿秫市邮亭。
duǎn yú wǔ kùn jǐ chéng mèng, liǎng liǎng zhī qín wèi huàn xǐng.
短舆午困几成梦,两两枝禽为唤醒。
“人渐采茶登陇阜”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。