“卿相致身时则易”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卿相致身时则易”全诗
皇华节下留佳政,玉笋班中作好官。
卿相致身时则易,忠贤得路古来难。
端门待漏东风峭,尚忆屯边铁甲寒。
分类:
作者简介(李曾伯)
《甲辰送淮东黎漕趋朝二首》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《甲辰送淮东黎漕趋朝二首》是宋代李曾伯所作的一首诗词。这首诗描绘了送别淮东黎漕赴朝的场景,表达了对他前程顺利和为国家贡献的祝福。
诗词的中文译文如下:
帘卷红楼拍手看,
星轺迅步上鵷鸾。
皇华节下留佳政,
玉笋班中作好官。
卿相致身时则易,
忠贤得路古来难。
端门待漏东风峭,
尚忆屯边铁甲寒。
这首诗词的诗意表达了对黎漕离去的祝愿和期望。首先,诗中提到了红楼和拍手,意味着离别时人们的兴奋和目送的情景。接着,诗人描绘了黎漕乘坐星轺迅速飞驰的场景,以象征他的前程顺利和事业腾飞。接下来,诗中提到了皇华节,表示在朝廷下留佳政,以期望黎漕能在朝堂上履行职责,为国家做出贡献。诗中还提到了玉笋班,意味着黎漕将在官场中表现出色,成为一位优秀的官员。
诗词的赏析中还包含了一些思考。诗中提到了卿相致身易,忠贤得路难,暗示了在官场上忠诚和才能得到认可并走上成功的道路并非易事。最后两句表达了作者对黎漕的期待,希望他能够顺利度过漫长的冬天,回忆起边境驻守的艰苦经历,坚定自己的使命和责任感。
这首诗词通过描绘场景和表达情感,表达了对黎漕前程的祝福和期待,同时也反映了当时官场的艰辛和成功的不易。
“卿相致身时则易”全诗拼音读音对照参考
jiǎ chén sòng huái dōng lí cáo qū cháo èr shǒu
甲辰送淮东黎漕趋朝二首
lián juǎn hóng lóu pāi shǒu kàn, xīng yáo xùn bù shàng yuān luán.
帘卷红楼拍手看,星轺迅步上鵷鸾。
huáng huá jié xià liú jiā zhèng, yù sǔn bān zhōng zuò hǎo guān.
皇华节下留佳政,玉笋班中作好官。
qīng xiàng zhì shēn shí zé yì, zhōng xián dé lù gǔ lái nán.
卿相致身时则易,忠贤得路古来难。
duān mén dài lòu dōng fēng qiào, shàng yì tún biān tiě jiǎ hán.
端门待漏东风峭,尚忆屯边铁甲寒。
“卿相致身时则易”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。