“窗外候虫声更急”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗外候虫声更急”出自宋代吴潜的《五用喜雨韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng wài hòu chóng shēng gèng jí,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“窗外候虫声更急”全诗

《五用喜雨韵三首》
暗云泼雨土生香,不假琮黄与璧苍。
天道从来关感应,人閒此际换炎凉。
青灯可近聊凭案,缃帙堪翻谩启箱。
窗外候虫声更急,坐看斜月照堂皇。

分类:

作者简介(吴潜)

吴潜头像

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。

《五用喜雨韵三首》吴潜 翻译、赏析和诗意

《五用喜雨韵三首》是宋代吴潜所作的一首诗词。这首诗描绘了暗云泼雨的景象,表达了天道的感应和人们在炎热夏季得到凉爽的欣喜之情。

这首诗词的中文译文如下:

暗云泼雨土生香,
不假琮黄与璧苍。
天道从来关感应,
人閒此际换炎凉。
青灯可近聊凭案,
缃帙堪翻谩启箱。
窗外候虫声更急,
坐看斜月照堂皇。

诗意和赏析:
《五用喜雨韵三首》以婉约清新的风格描绘了雨后的景象,展现了大自然的神奇变幻和人们对自然的感激之情。

首句“暗云泼雨土生香”,生动地描述了雨后大地的芬芳气息,雨水的滋润使得土地生机盎然,花草树木散发出浓郁的香气。

接着,“不假琮黄与璧苍”,表达了作者对这种景象的真实感叹。琮黄和璧苍是传说中的宝石,以其珍贵、美丽和珍稀而著名。作者通过这样的比喻,强调了雨后景色的壮美和珍贵。

第三句“天道从来关感应”,表达了作者对天道的理解。天地间的万物相互关联,天道感应人间的喜怒哀乐,暗示了大自然中的一种神秘力量,使得雨水的降临成为一种自然的规律。

“人閒此际换炎凉”,表达了人们在炎热夏季渴望凉爽的心情。在酷热的天气中,雨水的降临给人们带来了宜人的凉意,使得人们在闲暇时刻得以享受清凉。

接下来的两句“青灯可近聊凭案,缃帙堪翻谩启箱”,描绘了人们在室内的闲暇时光。青灯、凭案、缃帙都是古代文人雅士的日常生活元素,表达了作者在这个时刻与自然对话的愉悦心情。

最后两句“窗外候虫声更急,坐看斜月照堂皇”,通过窗外的虫鸣和斜月的照耀,给人以夜晚的静谧和庄严之感。这里的虫声是夏季夜晚的常见景象,与前文中的炎热形成鲜明的对比,也增添了一丝宁静的氛围。

《五用喜雨韵三首》通过对雨后景象的描绘,表达了对大自然的赞美和感激,展现出作者对自然的敏感和对生活的热爱。整首诗词以清新优美的语言描绘了夏季雨后的美景,给人以宁静、凉爽和愉悦的感受,同时也启发人们对自然美的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗外候虫声更急”全诗拼音读音对照参考

wǔ yòng xǐ yǔ yùn sān shǒu
五用喜雨韵三首

àn yún pō yǔ tǔ shēng xiāng, bù jiǎ cóng huáng yǔ bì cāng.
暗云泼雨土生香,不假琮黄与璧苍。
tiān dào cóng lái guān gǎn yìng, rén xián cǐ jì huàn yán liáng.
天道从来关感应,人閒此际换炎凉。
qīng dēng kě jìn liáo píng àn, xiāng zhì kān fān mán qǐ xiāng.
青灯可近聊凭案,缃帙堪翻谩启箱。
chuāng wài hòu chóng shēng gèng jí, zuò kàn xié yuè zhào táng huáng.
窗外候虫声更急,坐看斜月照堂皇。

“窗外候虫声更急”平仄韵脚

拼音:chuāng wài hòu chóng shēng gèng jí
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗外候虫声更急”的相关诗句

“窗外候虫声更急”的关联诗句

网友评论


* “窗外候虫声更急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗外候虫声更急”出自吴潜的 《五用喜雨韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。