“寺楼杳杳钟声度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寺楼杳杳钟声度”出自宋代周文璞的《法宝寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sì lóu yǎo yǎo zhōng shēng dù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“寺楼杳杳钟声度”全诗
《法宝寺》
细竹千竿殿影斜,龙颜曾此着袈裟。
寺楼杳杳钟声度,疑有宫娥出晚花。
寺楼杳杳钟声度,疑有宫娥出晚花。
分类:
《法宝寺》周文璞 翻译、赏析和诗意
《法宝寺》是宋代周文璞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
细竹千竿殿影斜,
龙颜曾此着袈裟。
寺楼杳杳钟声度,
疑有宫娥出晚花。
诗意:
这首诗描绘了一个寺庙的景象。细长的竹子在千竿竹林中倾斜,寺庙的殿影在竹林中投下斜斜的光影。寺庙曾经是佛龛,佛像曾经在这里穿着袈裟。寺庙的楼阁隐藏在远处,钟声从深远处传来,仿佛有宫廷的仕女穿着华服在晚间绽放的花丛中出现,给人以虚幻的感觉。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,勾勒出了法宝寺的美丽景色。首两句通过描绘竹林的倾斜和殿影的斜照,展现了诗人对自然景物的敏锐观察和细腻描绘能力。接着,诗人提到寺庙曾经是佛龛,佛像穿着袈裟,这表明这个地方曾经是一座受到尊崇的佛教寺庙。接下来的两句描述了遥远的寺楼和钟声,给人以宁静祥和的感受。最后一句则用疑问的语气描绘了宫廷仕女在花丛中的幻影,给整个诗篇增添了一分神秘和浪漫的色彩。
整首诗词通过对自然景物和寺庙的描绘,展现了诗人的感受和联想。寺庙的景色与佛教信仰相结合,传达出一种超越尘世的宁静和虚幻的美感。诗人通过细腻的描写和意象的运用,使读者仿佛置身于法宝寺的景象之中,感受到一种超越现实的美好。整首诗意境优美,给人以深思和遐想的空间,体现了宋代诗人崇尚自然、追求内心宁静的文化氛围。
“寺楼杳杳钟声度”全诗拼音读音对照参考
fǎ bǎo sì
法宝寺
xì zhú qiān gān diàn yǐng xié, lóng yán céng cǐ zhe jiā shā.
细竹千竿殿影斜,龙颜曾此着袈裟。
sì lóu yǎo yǎo zhōng shēng dù, yí yǒu gōng é chū wǎn huā.
寺楼杳杳钟声度,疑有宫娥出晚花。
“寺楼杳杳钟声度”平仄韵脚
拼音:sì lóu yǎo yǎo zhōng shēng dù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寺楼杳杳钟声度”的相关诗句
“寺楼杳杳钟声度”的关联诗句
网友评论
* “寺楼杳杳钟声度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寺楼杳杳钟声度”出自周文璞的 《法宝寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。