“惆怅高人旧石筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惆怅高人旧石筵”全诗
放歌偃蹇如圆泽,古貌昂藏若稚川。
寻得数行天宝字,破他一夜草堂眠。
此生更要穷经论,惆怅高人旧石筵。
分类:
《七言》周文璞 翻译、赏析和诗意
《七言》是宋代文学家周文璞的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
云竺前头即御园,
小风斜雨入梅天。
放歌偃蹇如圆泽,
古貌昂藏若稚川。
寻得数行天宝字,
破他一夜草堂眠。
此生更要穷经论,
惆怅高人旧石筵。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景色,以及作者对人生的思考和追求。诗中展现了云竺前的御园,小风斜雨和梅花盛开的天空。通过描述自然景象,作者表达了自己内心的情感和对生活的感慨。他欣赏自然之美,同时也在思考人生的价值和意义。
赏析:
这首诗词运用了典型的宋代文人风格,以景写情,以自然景物来抒发内心的感受。诗中的云竺前、御园、小风斜雨和梅花等自然景物形象鲜明,通过细腻的描写,给人以清新、恬静的感觉。
诗中的"放歌偃蹇如圆泽"表达了作者内心的豪情壮志,他放声歌唱,表达自己的情感,但又显得谦逊和自制。"古貌昂藏若稚川"则表现了作者既有古人的风貌和气质,又有自己的内心世界,形成了独特的个性。
诗的后半部分,作者提到了"寻得数行天宝字"和"破他一夜草堂眠",这表明他在追求知识和智慧的道路上付出了努力,不畏困难。最后两句"此生更要穷经论,惆怅高人旧石筵"表达了作者对于求学和追求更高境界的决心和遗憾。他希望在有限的生命里能够更加深入地探索真理和智慧,也惋惜自己无法与古代的伟大学者共同交流学问。
整首诗以清新的语言描绘了秋日景色,表达了作者对自然的热爱和对人生的思考。通过对自然景物的描写和对个人境遇的思考,表达了作者对于追求知识、探索真理和追求精神境界的追求和渴望。整首诗意蕴含丰富,既有对自然美的赞美,又有对人生意义的思考,给人以启迪和思考。
“惆怅高人旧石筵”全诗拼音读音对照参考
qī yán
七言
yún zhú qián tou jí yù yuán, xiǎo fēng xié yǔ rù méi tiān.
云竺前头即御园,小风斜雨入梅天。
fàng gē yǎn jiǎn rú yuán zé, gǔ mào áng cáng ruò zhì chuān.
放歌偃蹇如圆泽,古貌昂藏若稚川。
xún de shù xíng tiān bǎo zì, pò tā yī yè cǎo táng mián.
寻得数行天宝字,破他一夜草堂眠。
cǐ shēng gèng yào qióng jīng lùn, chóu chàng gāo rén jiù shí yán.
此生更要穷经论,惆怅高人旧石筵。
“惆怅高人旧石筵”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。