“世眼都随人毁誉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世眼都随人毁誉”全诗
世眼都随人毁誉,不知底处是真香。
分类: 九日
《二月十九日席上赋四首》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《二月十九日席上赋四首》是宋代诗人魏了翁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野荼醾发雪堆墙,
草牡丹开月照梁。
世眼都随人毁誉,
不知底处是真香。
诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的二月十九日的景象。诗人通过描写野荼醾发出的香气弥漫在雪堆上,以及草木牡丹在月光下绽放的美景,抒发了对自然的赞美之情。诗人还对人们对世事的看法进行了思考,指出世俗的眼光常常受到别人的毁誉和赞美的影响,很难辨别真相,从而表达了对人们盲目评价的忧虑。
赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了自然景色,展现出了诗人细腻的观察力和对自然美的敏感。诗人用"野荼醾"来形容香气扑鼻的情景,通过对野生植物的描绘,强调了大自然的生机和美丽。草木牡丹在月光下盛开,给人一种宁静和祥和的感觉,与野荼醾形成了对比,凸显了自然界的多样性。
诗的后两句表达了诗人对世态炎凉的思考。"世眼都随人毁誉"意味着人们常常受到外界评价的影响,容易被表面的虚假所迷惑,难以了解真相。诗人用"不知底处是真香"来形容人们的迷茫和困惑,暗示了人们在评价事物时应该保持客观和独立的思考,不受他人的干扰。
这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了对自然美的喜爱,并通过对人们看待世事的反思,表达了诗人对人们盲从评价的警示。整首诗情感平和,意境清新,给人以思考和启示。
“世眼都随人毁誉”全诗拼音读音对照参考
èr yuè shí jiǔ rì xí shàng fù sì shǒu
二月十九日席上赋四首
yě tú mí fā xuě duī qiáng, cǎo mǔ dān kāi yuè zhào liáng.
野荼醾发雪堆墙,草牡丹开月照梁。
shì yǎn dōu suí rén huǐ yù, bù zhī dǐ chǔ shì zhēn xiāng.
世眼都随人毁誉,不知底处是真香。
“世眼都随人毁誉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。