“西望阴霾犹未定”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西望阴霾犹未定”全诗
西望阴霾犹未定,火云偏在五云东。
分类:
《次韵李参政秋怀十绝》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《次韵李参政秋怀十绝》是宋代文学家魏了翁的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
怒涛撞击吼笼铜,
惊倒江边百岁翁。
西望阴霾犹未定,
火云偏在五云东。
诗意:
这首诗描绘了秋天的景象,以怒涛撞击笼铜的形象来表现大自然的力量和威严。江边的百岁老人被这巨大的声响所惊倒,显示出自然景观的震撼力。诗中还提到了西方的阴霾尚未散去,火云却偏偏出现在东方的五云之上。这些描绘形象的词语,把丰富的自然景物与人的情感联系在一起,展现出诗人对秋天的思考和感慨。
赏析:
这首诗以豪放的笔墨描绘了秋天的景象,通过强烈的视觉和听觉形象,使读者感受到自然的壮丽和威力。诗中的"怒涛撞击吼笼铜"形象生动,使人感受到波涛汹涌的气势。"惊倒江边百岁翁"表现了自然景观所具有的震撼力,老人的惊讶也代表了人类对自然的敬畏之情。"西望阴霾犹未定,火云偏在五云东"则展示了秋天的变幻多姿,阴霾和火云的对比描绘出了秋天的复杂性和不可捉摸的特点。
整首诗情景交融,语言豪放,给人以强烈的视觉冲击和声音共鸣。通过自然景物的描绘,诗人表达了对秋天的思考和感慨,展示了自然的伟大和人的微小,体现了人与自然的关系。这首诗词通过形象的描绘和情感的表达,使读者在欣赏中感受到了秋天的壮美和无穷的魅力。
“西望阴霾犹未定”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ cān zhèng qiū huái shí jué
次韵李参政秋怀十绝
nù tāo zhuàng jī hǒu lóng tóng, jīng dǎo jiāng biān bǎi suì wēng.
怒涛撞击吼笼铜,惊倒江边百岁翁。
xī wàng yīn mái yóu wèi dìng, huǒ yún piān zài wǔ yún dōng.
西望阴霾犹未定,火云偏在五云东。
“西望阴霾犹未定”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。