“准拟繙诗卷”的意思及全诗出处和翻译赏析

准拟繙诗卷”出自宋代赵蕃的《待成父不至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǔn nǐ fān shī juàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“准拟繙诗卷”全诗

《待成父不至》
晚日下前村,呼儿候荜门。
屡惊邻犬吠,频问路人言。
准拟繙诗卷,经营置酒尊。
此怀无与共,愁坐虱空扪。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《待成父不至》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《待成父不至》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗描绘了一个等待父亲归来的情景。诗中的主人公在黄昏时分站在村前,焦急地等待着父亲回家。他不断地呼唤着儿子,期待着父亲的归来。然而,他的等待并不平静,邻居的狗不停地吠叫,他频繁地询问经过的路人有关父亲的消息。他心中充满了焦虑和不安。

诗中还描写了主人公的心情和内心的挣扎。他决定翻开诗卷,以此来消磨时间,同时也为父亲的归来做准备。他摆设了酒杯,准备畅饮一番。然而,这些举动并不能真正消除他内心的忧愁,他的心思仍然沉浸在等待和焦虑之中。

这首诗以简洁的笔触勾勒出一个等待者内心的焦躁和孤独。通过描写村庄的寂静和邻居的狗吠声,诗人创造了一种紧张的氛围。主人公的焦虑和不安在诗中得到了生动的描绘,使读者能够感受到等待者的心情和内心的挣扎。

整首诗以平淡的语言表达了等待者的思绪和情感,展现了人们在等待中的焦虑和无奈。这种情感的描绘使这首诗具有普遍性,读者可以从中感受到自己在等待中的心情和生活的无常。同时,诗中的意象和细节描写也给人以强烈的视觉感受,增强了诗歌的表现力。

这首诗以简洁而深刻的方式刻画了等待者的内心世界,以及等待带来的焦虑和不安。它通过描写细节和情感的交织,使读者能够产生共鸣,并思考人生中的等待与希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“准拟繙诗卷”全诗拼音读音对照参考

dài chéng fù bù zhì
待成父不至

wǎn rì xià qián cūn, hū ér hòu bì mén.
晚日下前村,呼儿候荜门。
lǚ jīng lín quǎn fèi, pín wèn lù rén yán.
屡惊邻犬吠,频问路人言。
zhǔn nǐ fān shī juàn, jīng yíng zhì jiǔ zūn.
准拟繙诗卷,经营置酒尊。
cǐ huái wú yǔ gòng, chóu zuò shī kōng mén.
此怀无与共,愁坐虱空扪。

“准拟繙诗卷”平仄韵脚

拼音:zhǔn nǐ fān shī juàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“准拟繙诗卷”的相关诗句

“准拟繙诗卷”的关联诗句

网友评论


* “准拟繙诗卷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“准拟繙诗卷”出自赵蕃的 《待成父不至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。