“流落何年已”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流落何年已”全诗
病羸深拥褐,厨罄晚开门。
流落何年已,荒凉莫自存。
束书徒负载,饥至不堪论。
分类:
作者简介(赵蕃)
《晨起闻鸡》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《晨起闻鸡》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宿雨收拾茅屋,
远村群鸡鸣叫。
病弱地深深躺在褐色的被褥中,
晚上厨房里食物已经用尽。
流离失所不知过去多少年,
荒凉景象无处可逃。
束缚着的书籍只是负重的枷锁,
饥饿到了极限难以言论。
诗意:
《晨起闻鸡》描绘了一个清晨醒来的景象,诗人居住在一个简陋的茅屋中。宿雨过后,他整理茅屋,远处的村庄里传来鸡鸣声。然而,诗人身患重病,瘦弱地躺在褐色的被褥中,病痛使他无法起床。晚上,他的厨房里已经没有食物可以吃了。诗人流离失所,不知道自己已经在这个荒凉的地方漂泊了多少年。他心中充满了无奈和绝望,束缚着的书籍成了他沉重的负担,而饥饿已经到了难以忍受的地步。
赏析:
《晨起闻鸡》以简洁的语言描绘了一个贫困、病痛的人物形象,展现了宋代社会底层人民的生活困境和无助感。诗中的茅屋、群鸡、病弱、饥饿等形象,生动地表现了作者的贫困和病痛,并通过这些形象传达了诗人内心的苦闷和绝望。诗人流离失所,环境荒凉,没有安身之处,而束缚着的书籍则象征着他内心的困境和无奈。整首诗以悲凉的笔调展示了社会底层人民的痛苦境遇,引发人们对社会不公和人道主义问题的思考。
赵蕃以简练而富有感染力的语言,刻画了一个个生动的形象,使读者能够深入感受到诗中所描绘的贫困、病痛和无助的现实。这首诗词通过细腻的描写和深情的表达,引起人们对社会弱势群体的关注和同情。同时,也呼唤社会的关怀和改变,体现了诗人的情感关怀和社会责任感。
“流落何年已”全诗拼音读音对照参考
chén qǐ wén jī
晨起闻鸡
sù yǔ shōu máo wū, qún jī jiào yuǎn cūn.
宿雨收茅屋,群鸡叫远村。
bìng léi shēn yōng hè, chú qìng wǎn kāi mén.
病羸深拥褐,厨罄晚开门。
liú luò hé nián yǐ, huāng liáng mò zì cún.
流落何年已,荒凉莫自存。
shù shū tú fù zài, jī zhì bù kān lùn.
束书徒负载,饥至不堪论。
“流落何年已”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。