“璧上庙碑当乞我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“璧上庙碑当乞我”出自宋代赵蕃的《简沈元陵求潮州韩文公庙碑并抄山谷碑诗二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bì shàng miào bēi dāng qǐ wǒ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“璧上庙碑当乞我”全诗
《简沈元陵求潮州韩文公庙碑并抄山谷碑诗二首》
公曾数载潮阳掾,笔力怪来韩与苏。
璧上庙碑当乞我,庶求涓滴润焦枯。
璧上庙碑当乞我,庶求涓滴润焦枯。
分类:
作者简介(赵蕃)
《简沈元陵求潮州韩文公庙碑并抄山谷碑诗二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代赵蕃的诗词《简沈元陵求潮州韩文公庙碑并抄山谷碑诗二首》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
公曾数载潮阳掾,
笔力怪来韩与苏。
璧上庙碑当乞我,
庶求涓滴润焦枯。
诗意:
此诗是赵蕃为了求取潮州韩文公庙碑和山谷碑的内容而写的。诗中描述了赵蕃曾在潮阳任职多年,以其独特的笔力而闻名,受到了韩愈和苏洵的赞誉。他渴求能够阅读韩文公庙碑上的内容,希望能够从中汲取涓滴的智慧,滋润他心灵中焦枯的部分。
赏析:
这首诗词表达了赵蕃对知识的渴求和对智慧的追求。他以自己独特的笔力自豪,因此希望能够得到韩愈和苏洵的认可,并从他们那里获取更多的学识。他将韩文公庙碑和山谷碑看作是珍贵的宝石,期望能够从中获得灵感和滋养,使他的心智焕发出新的活力。
这首诗词充满了对文化和知识的向往,展现了赵蕃对学习的热情和对智慧的追求。他希望通过学习和领悟碑文的意义,使自己在思想上得到净化和升华。整首诗抒发了作者对知识的渴求,以及对学术成就的向往,同时也体现了宋代士人追求智慧和修身养性的精神境界。
“璧上庙碑当乞我”全诗拼音读音对照参考
jiǎn shěn yuán líng qiú cháo zhōu hán wén gōng miào bēi bìng chāo shān gǔ bēi shī èr shǒu
简沈元陵求潮州韩文公庙碑并抄山谷碑诗二首
gōng céng shù zài cháo yáng yuàn, bǐ lì guài lái hán yǔ sū.
公曾数载潮阳掾,笔力怪来韩与苏。
bì shàng miào bēi dāng qǐ wǒ, shù qiú juān dī rùn jiāo kū.
璧上庙碑当乞我,庶求涓滴润焦枯。
“璧上庙碑当乞我”平仄韵脚
拼音:bì shàng miào bēi dāng qǐ wǒ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“璧上庙碑当乞我”的相关诗句
“璧上庙碑当乞我”的关联诗句
网友评论
* “璧上庙碑当乞我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“璧上庙碑当乞我”出自赵蕃的 《简沈元陵求潮州韩文公庙碑并抄山谷碑诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。