“如君父子风流似”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如君父子风流似”出自宋代赵蕃的《寄韩仲止主簿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú jūn fù zǐ fēng liú shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“如君父子风流似”全诗
《寄韩仲止主簿》
病卧凄然寂寞滨,既亲且故几何人。
如君父子风流似,宁复可疏当可亲。
如君父子风流似,宁复可疏当可亲。
分类:
作者简介(赵蕃)
《寄韩仲止主簿》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄韩仲止主簿》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病卧凄然寂寞滨,
既亲且故几何人。
如君父子风流似,
宁复可疏当可亲。
诗意:
这首诗词写的是作者病卧在滨边,感到孤寂凄凉。他思索着,有多少亲人和熟悉的朋友会来看望他呢?他认为像你这样的人,既像父亲又像儿子,风度优雅,既能保持疏远,也能保持亲近。
赏析:
《寄韩仲止主簿》表达了作者病榻之上的孤寂和思索。诗中的滨指的是河滨或湖滨,给人一种凄凉的感觉。作者以病卧之姿,写出了内心的孤独和寂寞。他思考着,自己身边的亲人和熟悉的朋友会有多少人来看望他。这种思索不仅体现了作者对他人的关怀和期望,也展现了他对人情世故的深刻洞察。
诗中的"如君父子风流似"一句,表达了作者对韩仲止主簿的赞赏和敬慕之情。他认为韩仲止既像自己的父亲,又像自己的儿子,具备了优雅的风度和人情世故的能力。这句话也可以理解为对友谊的赞美,认为友谊可以像亲情一样深厚和可贵。
最后两句"宁复可疏当可亲",表达了作者对友谊的理解。他认为真正的友谊既能保持一定的疏离,又能保持亲近。这种友谊能够在不同的环境中保持稳定,不受世事的干扰。
《寄韩仲止主簿》以简洁的语言表达了作者内心的情感和对友谊的思考,展示了宋代诗人赵蕃的才华和对人情世故的洞察力。
“如君父子风流似”全诗拼音读音对照参考
jì hán zhòng zhǐ zhǔ bù
寄韩仲止主簿
bìng wò qī rán jì mò bīn, jì qīn qiě gù jǐ hé rén.
病卧凄然寂寞滨,既亲且故几何人。
rú jūn fù zǐ fēng liú shì, níng fù kě shū dāng kě qīn.
如君父子风流似,宁复可疏当可亲。
“如君父子风流似”平仄韵脚
拼音:rú jūn fù zǐ fēng liú shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如君父子风流似”的相关诗句
“如君父子风流似”的关联诗句
网友评论
* “如君父子风流似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如君父子风流似”出自赵蕃的 《寄韩仲止主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。