“几欲裁诗托便风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几欲裁诗托便风”全诗
何时寄我广南作,压倒蕉黄荔子红。
分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
几欲裁诗托便风,
苦惭别后欠新功。
何时寄我广南作,
压倒蕉黄荔子红。
诗意:
诗人赵蕃在这首诗词中,表达了自己几欲裁剪诗句,以期能借助风的力量将自己的心意传达出去。他感到遗憾的是,与别人分别后,一直没有创作出新的杰作,深感愧疚。他期望有一天能将自己的心情寄托在广南之地,用鲜艳的蕉黄和荔子红来描绘自己的情感。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言,表达了诗人内心的思绪和情感。诗人通过几欲裁剪诗句托于便风,展示了他对诗歌创作的渴望和对传达心情的迫切。他坦诚地承认自己在与别人分别后并没有取得新的成就,表现出对自己创作能力的疑虑和自责。
诗人将自己寄托的希望放在了广南之地,这可能是他心中的一片净土,一个能够激发他创作灵感的地方。他用蕉黄和荔子红这两种鲜明的颜色来形容自己的情感,蕉黄象征温暖和繁盛,荔子红象征着热情和活力,展示了他希望自己的诗词能够充满生机和活力的愿景。
整首诗词情感真挚,表达了诗人对创作的期待和对自己创作能力的自省。通过对色彩的运用,诗人将自己的情绪与自然景色相融合,增加了诗词的艺术感和意境。这首诗词给人一种温暖和希望的感觉,让读者对诗人的创作才华和未来的创作成就充满期待。
“几欲裁诗托便风”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng tíng xiù tài hé wàn ān dào zhōng suǒ jì qī shǒu
次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首
jī yù cái shī tuō biàn fēng, kǔ cán bié hòu qiàn xīn gōng.
几欲裁诗托便风,苦惭别后欠新功。
hé shí jì wǒ guǎng nán zuò, yā dǎo jiāo huáng lì zi hóng.
何时寄我广南作,压倒蕉黄荔子红。
“几欲裁诗托便风”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。