“未应蕴藉愧裴休”的意思及全诗出处和翻译赏析

未应蕴藉愧裴休”出自宋代虞俦的《自叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yīng yùn jiè kuì péi xiū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“未应蕴藉愧裴休”全诗

《自叹》
明经青史不难收,怪底依然处士裘。
谁谓封侯安事笔,我闻定霸必焚舟。
骥腾夷路须联辔,鳌负三山好掷钩。
对策清时看第一,未应蕴藉愧裴休

分类:

《自叹》虞俦 翻译、赏析和诗意

《自叹》是宋代诗人虞俦的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

《自叹》译文:
明经青史不难收,
怪底依然处士裘。
谁谓封侯安事笔,
我闻定霸必焚舟。
骥腾夷路须联辔,
鳌负三山好掷钩。
对策清时看第一,
未应蕴藉愧裴休。

诗意:
这首诗表达了诗人虞俦的自叹和思考。他认为纵使明了经典、留下了卓越的历史记录,自己仍然守着隐士的生活方式。有人说封侯的事情与他无关,而他却知道要想成就霸业就必须舍弃安逸的生活。他希望能与有志之士同驱驰于荒凉的道路上,像骏马一样并肩前行,像巨龟一样背负着三座高山,像渔夫一样投下巨网。他自认为在清明的时代,他的对策应该是最出色的,但他尚未能够展现出裴休那样的才华。

赏析:
《自叹》这首诗以简洁而凝练的语言,展现了虞俦内心的挣扎和思考。诗人对自己的生活状态进行了自省,表达出对封侯之事的不屑,同时又对追求大业的决心毫不妥协。通过运用象征意象,如骏马、巨龟和渔夫,诗人生动地描绘了自己追求荣耀的决心和意愿。他坚信自己的对策是清明时代中最出色的,但又对自己的才华和蕴藉感到愧疚。整首诗既有自省的情感,又有对理想的追求,展现了虞俦作为一个隐士诗人的独特思想和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未应蕴藉愧裴休”全诗拼音读音对照参考

zì tàn
自叹

míng jīng qīng shǐ bù nán shōu, guài dǐ yī rán chǔ shì qiú.
明经青史不难收,怪底依然处士裘。
shuí wèi fēng hóu ān shì bǐ, wǒ wén dìng bà bì fén zhōu.
谁谓封侯安事笔,我闻定霸必焚舟。
jì téng yí lù xū lián pèi, áo fù sān shān hǎo zhì gōu.
骥腾夷路须联辔,鳌负三山好掷钩。
duì cè qīng shí kàn dì yī, wèi yīng yùn jiè kuì péi xiū.
对策清时看第一,未应蕴藉愧裴休。

“未应蕴藉愧裴休”平仄韵脚

拼音:wèi yīng yùn jiè kuì péi xiū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未应蕴藉愧裴休”的相关诗句

“未应蕴藉愧裴休”的关联诗句

网友评论


* “未应蕴藉愧裴休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未应蕴藉愧裴休”出自虞俦的 《自叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。