“卧听扁舟唱踏歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧听扁舟唱踏歌”出自宋代杨冠卿的《自槜李至毗陵道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò tīng piān zhōu chàng tà gē,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“卧听扁舟唱踏歌”全诗

《自槜李至毗陵道中》
晋陵城东窣堵坡,两尖高并下临河。
昔年曾醉邻墙酒,卧听扁舟唱踏歌

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《自槜李至毗陵道中》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《自槜李至毗陵道中》是宋代诗人杨冠卿的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

自槜李至毗陵道中,
我行驶过晋陵城东的窣堵坡,
两座尖峰高耸,下临河岸。
曾经的日子里,我曾醉卧在邻墙边的酒肆,
倾听着船上的歌声跃然耳畔。

这首诗词描绘了诗人在自槜李(一地名)至毗陵(古代地名,今江苏省南京市)的道路上的景色和回忆。晋陵城东的窣堵坡是一座高耸的山峰,两峰并立,俯瞰着河流。诗人在这里回忆起过去的日子,他曾经醉卧在邻墙旁的酒肆,倾听扁舟上的歌声。通过描绘自然景观和回忆,诗人表达了对过去时光的怀念和情感的升华。

这首诗词通过简洁而生动的语言,展示了杨冠卿独特的感受和细腻的情感表达。诗人以自然景物为背景,通过描写山峰与河流的交汇,营造出一种壮丽而富有诗意的场景。同时,通过回忆过去的醉卧和歌声,诗人传递出对逝去时光和美好回忆的思念之情。整首诗词以简洁的文字勾勒出独特的意境,让读者产生共鸣,思绪回荡在山川与乡愁之间。

这首诗词以其深邃的意境和情感的表达,传递了对过去时光和美好回忆的思念之情。读者在阅读时,可以感受到诗人内心的深情和对往事的眷恋,同时也被诗中所描绘的山川之美所吸引。这是一首通过自然景物和回忆构建情感共鸣的优秀诗词,展示了杨冠卿独特的诗人才华和感受细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧听扁舟唱踏歌”全诗拼音读音对照参考

zì zuì lǐ zhì pí líng dào zhōng
自槜李至毗陵道中

jìn líng chéng dōng sū dǔ pō, liǎng jiān gāo bìng xià lín hé.
晋陵城东窣堵坡,两尖高并下临河。
xī nián céng zuì lín qiáng jiǔ, wò tīng piān zhōu chàng tà gē.
昔年曾醉邻墙酒,卧听扁舟唱踏歌。

“卧听扁舟唱踏歌”平仄韵脚

拼音:wò tīng piān zhōu chàng tà gē
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧听扁舟唱踏歌”的相关诗句

“卧听扁舟唱踏歌”的关联诗句

网友评论


* “卧听扁舟唱踏歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧听扁舟唱踏歌”出自杨冠卿的 《自槜李至毗陵道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。