“忽惊门外白衣来”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽惊门外白衣来”出自宋代楼钥的《永嘉试院谢曾使君送酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū jīng mén wài bái yī lái,诗句平仄:平平平仄平平平。

“忽惊门外白衣来”全诗

《永嘉试院谢曾使君送酒》
一帘疎雨洗尘埃,满架酴醿自在开。
正恨烹茶杀风景,忽惊门外白衣来

分类:

《永嘉试院谢曾使君送酒》楼钥 翻译、赏析和诗意

《永嘉试院谢曾使君送酒》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个意境清新、情感真挚的场景,表达了诗人对逸雅生活和自由心境的向往。

诗词的中文译文如下:
一道薄雨洗去尘埃,
琳琅满架酒花自在绽放。
我正忿忿烹茶,认为其实损风景,
却忽然惊见门外来了一位身着白衣的客人。

这首诗词通过自然景物与人情景的对比,展示了一种诗人内心深处的情感和思考。下面是对诗意和赏析的分析:

诗词的诗意:
诗的开篇描述了一道薄雨洗去尘埃,给人一种清新明净的感觉。接着,诗人描绘了满架酒花自在绽放的景象,这里的酒花象征着逸乐和闲情,给人以愉悦和满足的感觉。然而,诗人却表达了自己对于烹茶的矛盾心情,认为烹茶会破坏这美好的风景。正当他心烦意乱之际,却忽然惊见门外来了一位身着白衣的客人,给整个场景带来了一种变化和惊喜。

诗词的赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅生动的画面,通过对自然景物和人情景的对比,展示了诗人对于自由、逸趣生活的向往。诗中的一帘疏雨、满架酴醿、烹茶杀风景等描写,给人以视觉和味觉的愉悦感受,使读者仿佛身临其境。诗人对于烹茶的矛盾心情,表达了他对于生活中矛盾与选择的思考。最后,门外出现的白衣客人,给整个场景增添了一份神秘和变化,给人以意外的惊喜。

总的来说,这首诗词通过对自然景物和人情景的描绘,表达了诗人对于逸雅生活和自由心境的向往,以及对于生活中矛盾与选择的思考。同时,诗词的语言简洁明快,画面感强烈,给人以愉悦和惊喜,具有一定的艺术美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽惊门外白衣来”全诗拼音读音对照参考

yǒng jiā shì yuàn xiè céng shǐ jūn sòng jiǔ
永嘉试院谢曾使君送酒

yī lián shū yǔ xǐ chén āi, mǎn jià tú mí zì zài kāi.
一帘疎雨洗尘埃,满架酴醿自在开。
zhèng hèn pēng chá shā fēng jǐng, hū jīng mén wài bái yī lái.
正恨烹茶杀风景,忽惊门外白衣来。

“忽惊门外白衣来”平仄韵脚

拼音:hū jīng mén wài bái yī lái
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽惊门外白衣来”的相关诗句

“忽惊门外白衣来”的关联诗句

网友评论


* “忽惊门外白衣来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽惊门外白衣来”出自楼钥的 《永嘉试院谢曾使君送酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。