“绛霄丹桂进霞觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

绛霄丹桂进霞觞”出自宋代李洪的《丹桂尽开因思去岁从驾宴赏之盛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàng xiāo dān guì jìn xiá shāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“绛霄丹桂进霞觞”全诗

《丹桂尽开因思去岁从驾宴赏之盛》
清跸当年从紫皇,绛霄丹桂进霞觞
梦回犹记钧天奏,一族红云绕赭黄。

分类:

《丹桂尽开因思去岁从驾宴赏之盛》李洪 翻译、赏析和诗意

诗词:《丹桂尽开因思去岁从驾宴赏之盛》

诗意:
这首诗是宋代诗人李洪的作品,描绘了一幅盛大的宴会场景。诗中以丹桂盛开为引子,表达了诗人对往昔岁月和美好时光的思念之情。通过描述宴会上的瑰丽景象和欢乐氛围,诗人既展现了宴会的盛况,又唤起了自己对过去欢聚时光的回忆。

赏析:
这首诗以丹桂盛开为开篇,丹桂是富贵、吉祥的象征,也是秋天的主要花卉之一,象征着丰收和幸福。诗中的丹桂盛开,意味着宴会的隆重和繁华。接下来的描述中,诗人提到了“绛霄丹桂进霞觞”,绛霄指的是紫微垣,是道教中神仙居住的地方,也是天子的居所,这里象征着高贵和尊崇。绛霄丹桂进霞觞,意味着宴会中的盛况和喜庆。

诗人在接下来的句子中提到了“钧天奏”和“红云绕赭黄”。钧天奏指的是宫廷音乐,表达了宴会上的欢乐氛围。红云绕赭黄,则形象地描绘了宴会场景中灯火辉煌、气氛热烈的情景。

整首诗通过描绘盛大的宴会场景,将读者带入到繁华热闹的氛围中。诗人通过丰富的意象和细腻的描写,展现了宴会的盛况和欢乐,同时也透露出对往昔时光的怀念之情。这首诗情感饱满,形象生动,给人以愉悦和隽永的艺术享受。

中文译文:
红桂花开,是因为想念去年从驾举行盛大宴会的场景。
清跸当年从紫皇,绛霄丹桂进霞觞。
梦回犹记钧天奏,一族红云绕赭黄。

(注意:这是对《丹桂尽开因思去岁从驾宴赏之盛》的赏析和译文,不包含原诗内容。)

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绛霄丹桂进霞觞”全诗拼音读音对照参考

dān guì jǐn kāi yīn sī qù suì cóng jià yàn shǎng zhī shèng
丹桂尽开因思去岁从驾宴赏之盛

qīng bì dāng nián cóng zǐ huáng, jiàng xiāo dān guì jìn xiá shāng.
清跸当年从紫皇,绛霄丹桂进霞觞。
mèng huí yóu jì jūn tiān zòu, yī zú hóng yún rào zhě huáng.
梦回犹记钧天奏,一族红云绕赭黄。

“绛霄丹桂进霞觞”平仄韵脚

拼音:jiàng xiāo dān guì jìn xiá shāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绛霄丹桂进霞觞”的相关诗句

“绛霄丹桂进霞觞”的关联诗句

网友评论


* “绛霄丹桂进霞觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绛霄丹桂进霞觞”出自李洪的 《丹桂尽开因思去岁从驾宴赏之盛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。