“鬐鬣不摇犹眼红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鬐鬣不摇犹眼红”出自宋代李流谦的《放鱼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qí liè bù yáo yóu yǎn hóng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“鬐鬣不摇犹眼红”全诗
《放鱼》
溪媪双鱼入手中,鬐鬣不摇犹眼红。
咫尺波涛即胡越,不忍觳{觳殳换束}人心同。
小舟自放清江侧,为龙何以报我德。
只须旱岁活焦枯,不用明珠光的皪。
咫尺波涛即胡越,不忍觳{觳殳换束}人心同。
小舟自放清江侧,为龙何以报我德。
只须旱岁活焦枯,不用明珠光的皪。
分类:
《放鱼》李流谦 翻译、赏析和诗意
《放鱼》是宋代诗人李流谦的作品,诗中描述了溪媪捕捉到的一双鱼,并表达了作者的一种情感和思考。
诗中的鱼被溪媪捧在手中,鳞片和背鳍都没有摇动,但它们的眼睛却是红色的。这些鱼来自离作者很近的波涛汹涌的胡越地区,这让作者感到不忍心,仿佛它们的心情与人类相通。诗人选择在清江边放生小舟,这是为了回报他所受的恩惠,比如被当作神龙一般尊敬。作者表示,只要大地干旱凋零的时候,他就会活着出现,不需要那些闪耀明珠的光芒。
这首诗通过描写放鱼的场景,表达了作者对生命的关怀和感激之情。溪媪捕捉到的鱼代表着生命的捕获和束缚,而放生鱼的行为则象征着对生命的尊重和自由。诗人借此抒发了自己对自然界的敬畏和对生命价值的思考。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了生命与自由的关系,通过鱼的形象呈现了诗人的情感和思考。它表达了对生命的敬畏和对自由的追求,同时也反映了宋代士人对自然界的关注和对人与自然和谐相处的向往。
“鬐鬣不摇犹眼红”全诗拼音读音对照参考
fàng yú
放鱼
xī ǎo shuāng yú rù shǒu zhōng, qí liè bù yáo yóu yǎn hóng.
溪媪双鱼入手中,鬐鬣不摇犹眼红。
zhǐ chǐ bō tāo jí hú yuè, bù rěn hú hú shū huàn shù rén xīn tóng.
咫尺波涛即胡越,不忍觳{觳殳换束}人心同。
xiǎo zhōu zì fàng qīng jiāng cè, wèi lóng hé yǐ bào wǒ dé.
小舟自放清江侧,为龙何以报我德。
zhǐ xū hàn suì huó jiāo kū, bù yòng míng zhū guāng de lì.
只须旱岁活焦枯,不用明珠光的皪。
“鬐鬣不摇犹眼红”平仄韵脚
拼音:qí liè bù yáo yóu yǎn hóng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鬐鬣不摇犹眼红”的相关诗句
“鬐鬣不摇犹眼红”的关联诗句
网友评论
* “鬐鬣不摇犹眼红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鬐鬣不摇犹眼红”出自李流谦的 《放鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。