“十日寄萧条”的意思及全诗出处和翻译赏析

十日寄萧条”出自宋代李流谦的《丰都驿呈任子厚诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí rì jì xiāo tiáo,诗句平仄:平仄仄平平。

“十日寄萧条”全诗

《丰都驿呈任子厚诗二首》
三家笑荒陋,十日寄萧条,破户无人掩,寒炉折竹烧。
青灯不废卷,白酒未空瓢。
伴我能於此,他年定久要。

分类:

《丰都驿呈任子厚诗二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《丰都驿呈任子厚诗二首》是宋代李流谦的作品。这首诗由两首组成,描绘了丰都驿的凄凉景象和诗人的离情别绪。

诗意:
这首诗以丰都驿为背景,表达了诗人的思乡之情和对离别的忧伤。通过描绘荒凉的景象和寂寞的氛围,诗人表达了自己的孤独和思念之情。同时,诗人也表达了对未来重聚的期望和希望。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了丰都驿的景象,通过细腻的描写营造了一种凄凉和寂寞的氛围。诗中的"三家笑荒陋"、"破户无人掩"、"寒炉折竹烧"等形象描写,表现了丰都驿的荒凉和冷清。青灯和白酒则象征着诗人在寂寞中寻求一些慰藉和宽慰。诗人的心情在这种凄凉的环境中愈发显得孤独和沉重。

然而,诗人并没有沉溺于离愁和孤寂中,他表达了对未来的乐观和希望。"伴我能於此"表明诗人并不孤单,他有自己的思考和陪伴他的东西。"他年定久要"则表达了诗人对将来重聚的期待和决心。

通过这首诗,我们可以感受到诗人在离别中的痛苦和思念之情,同时也能体会到他对未来的希望和执着。这种对离别和重聚的情感的描绘,使这首诗具有了深刻而动人的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十日寄萧条”全诗拼音读音对照参考

fēng dū yì chéng rèn zǐ hòu shī èr shǒu
丰都驿呈任子厚诗二首

sān jiā xiào huāng lòu, shí rì jì xiāo tiáo,
三家笑荒陋,十日寄萧条,
pò hù wú rén yǎn, hán lú zhé zhú shāo.
破户无人掩,寒炉折竹烧。
qīng dēng bù fèi juàn, bái jiǔ wèi kōng piáo.
青灯不废卷,白酒未空瓢。
bàn wǒ néng yú cǐ, tā nián dìng jiǔ yào.
伴我能於此,他年定久要。

“十日寄萧条”平仄韵脚

拼音:shí rì jì xiāo tiáo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十日寄萧条”的相关诗句

“十日寄萧条”的关联诗句

网友评论


* “十日寄萧条”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十日寄萧条”出自李流谦的 《丰都驿呈任子厚诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。