“铁鏁何当绊龙脚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“铁鏁何当绊龙脚”全诗
濡染东家虽借润,风烟西爽亦宜秋。
皮灾已觉神明露,心在犹怀剪伐忧。
铁鏁何当绊龙脚,夜深雷风卷潭湫。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《古柏二首》李石 翻译、赏析和诗意
《古柏二首》是宋代李石的作品。这首诗词通过描绘古柏树的形象,抒发了作者对人生起伏和自然变化的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
古柏二首
骄荣落尽雪霜浮,
偃蹇空贻社栎羞。
濡染东家虽借润,
风烟西爽亦宜秋。
皮灾已觉神明露,
心在犹怀剪伐忧。
铁鏁何当绊龙脚,
夜深雷风卷潭湫。
译文:
骄傲的繁荣已经凋尽,雪霜飘落在古柏之上,
倒下的姿态让人感到悲凉,社栎树也为之羞愧。
古柏被东家的润泽所浸染,虽然它已经不再苍翠,
但在西方,清风和烟雨的气息仍然适合秋天。
古柏的皮已经受到了伤害,神明已经显露出它的力量,
而我心中则仍然怀有被剪伐的忧虑。
铁锁何时才能束缚住龙的脚步,
在深夜里,雷声和风暴卷起湖泊的波涛。
诗意和赏析:
这首诗词以古柏树为象征,表达了人生的起伏和自然变化的寓意。古柏树本来是高大挺拔的,象征着骄傲和繁荣,但随着时间的流逝,树叶凋零,雪霜覆盖,使得它看起来落寞而悲凉。作者通过描绘古柏树的衰败,表达了对人生悲喜起伏的感慨。
诗中提到的社栎树,是一种与古柏相对比的树木,它在古柏凋零的背景下显得更加矮小和不起眼,暗示了自卑和羞愧之情。
诗人将古柏树的凋落与自身的遭遇相联系,说明了人生的无常和变化。即使古柏树从东方得到了一些滋润,但这并不能改变它的衰败。同样地,即使诗人在西方感受到了秋天的凉爽和清新,但内心仍然怀有被剪伐的忧虑,暗示了他对未来的担忧和不安。
最后两句中的铁锁和龙脚、雷声和风暴卷起的湖泊,表达了诗人对自然力量的敬畏和对命运的掌控力的怀疑。诗人希望能够找到一种方式来束缚住命运的脚步,但他深知这是困难的,夜深时的雷声和风暴也给人一种无法预知和掌控的感觉。
总体而言,这首诗词以古柏树为象征,通过对树木的描绘传达了对人生起伏和自然变化的思考,表达了对命运和生活的抽象的感慨和思考。同时,诗中运用了自然景物和人生的隐喻,通过对古柏树和社栎树的对比,以及雷声和风暴的描绘,增加了诗词的意境和表达的深度。这首诗词唤起人们对生命的无常和对命运的思考,反映了宋代文人对人生哲理的关注和思索。
“铁鏁何当绊龙脚”全诗拼音读音对照参考
gǔ bǎi èr shǒu
古柏二首
jiāo róng luò jǐn xuě shuāng fú, yǎn jiǎn kōng yí shè lì xiū.
骄荣落尽雪霜浮,偃蹇空贻社栎羞。
rú rǎn dōng jiā suī jiè rùn, fēng yān xī shuǎng yì yí qiū.
濡染东家虽借润,风烟西爽亦宜秋。
pí zāi yǐ jué shén míng lù, xīn zài yóu huái jiǎn fá yōu.
皮灾已觉神明露,心在犹怀剪伐忧。
tiě suǒ hé dāng bàn lóng jiǎo, yè shēn léi fēng juǎn tán jiǎo.
铁鏁何当绊龙脚,夜深雷风卷潭湫。
“铁鏁何当绊龙脚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。