“过了佳辰方皎洁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“过了佳辰方皎洁”全诗
过了佳辰方皎洁,嫦娥何事太无情。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《十六夜见月》吴芾 翻译、赏析和诗意
《十六夜见月》是宋代吴芾的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
连续几个夜晚,我一直等待月亮升起,却故意用云遮掩,不让它明亮。直到佳辰过去,月亮才显得明亮皎洁。嫦娥啊,你为何如此冷漠无情呢?
诗意:
这首诗词以描绘夜晚观赏月亮为主题,表达了作者欣赏月亮的情感和对嫦娥的思念之情。通过对月亮的描绘和对嫦娥的呼唤,诗人表达了自己内心的寂寞和追求美好的渴望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对月亮的期盼和赞美。作者在连续几个夜晚都等待月亮升起,但却故意用云遮掩,不让月亮明亮。这种遮掩的行为增加了诗词的神秘感和浪漫氛围。直到佳辰过去,月亮才显得明亮皎洁。这里的"佳辰"指的是时间的过去,也可以理解为美好时光的流逝。最后两句"嫦娥何事太无情"表达了作者对嫦娥的思念和对她冷漠无情的感叹。嫦娥是传说中的仙女,被流放到月宫中,与世隔绝。通过嫦娥,诗人表达了自己内心的寂寞和对美好事物的向往。
整首诗词以描写月亮为主线,通过对月亮的描绘和对嫦娥的呼唤,表达了作者内心深处的情感。同时,诗词运用了简练的语言和形象的意象,给人以浪漫、虚幻的感觉。通过细腻的描写和情感的抒发,诗词传递出对美好事物的向往和对现实的思考,给人以深深的思索和共鸣。
“过了佳辰方皎洁”全诗拼音读音对照参考
shí liù yè jiàn yuè
十六夜见月
lián xiāo dài yuè lǚ dēng chéng, tè dì zhē cáng bù kěn míng.
连宵待月屡登城,特地遮藏不肯明。
guò le jiā chén fāng jiǎo jié, cháng é hé shì tài wú qíng.
过了佳辰方皎洁,嫦娥何事太无情。
“过了佳辰方皎洁”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。