“为言老子已龙钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为言老子已龙钟”出自宋代吴芾的《送朝宗兼简闽帅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yán lǎo zi yǐ lóng zhōng,诗句平仄:仄平仄仄平平。
“为言老子已龙钟”全诗
《送朝宗兼简闽帅》
年来知我不如公,日日相思恨不逢。
君若见时须问我,为言老子已龙钟。
君若见时须问我,为言老子已龙钟。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《送朝宗兼简闽帅》吴芾 翻译、赏析和诗意
《送朝宗兼简闽帅》是宋代吴芾所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
多年来,您明白我不如您,
每一天都思念您,却无缘相见。
如果您有机会见到我,
请告诉他我已经年老。
诗意:
这首诗词是吴芾写给朝宗和闽帅的送别之作。诗人表达了对朝宗的敬佩和思念之情,并表达了自己年老的心境。诗人希望朝宗能够见到他,并告诉他自己已经年迈。
赏析:
这首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了作者对朝宗的敬仰和思念之情。诗中的"知我不如公"表达了诗人对朝宗高风亮节的赞美和自己的谦逊之情。"日日相思恨不逢"表现了诗人对朝宗的思念之情如潮水般涌动,但因为一些原因无法与朝宗见面。最后两句"君若见时须问我,为言老子已龙钟"表明了诗人已经年老,希望朝宗见到他时能够告诉他这个消息。
整首诗词情感真挚,言简意赅,通过对朝宗的赞美和对自己年老的描绘,表达了诗人对友人的思念之情以及对时光流转的感慨。这首诗词以简洁的笔触勾勒出了诗人的内心世界,给人以深思和共鸣。
“为言老子已龙钟”全诗拼音读音对照参考
sòng cháo zōng jiān jiǎn mǐn shuài
送朝宗兼简闽帅
nián lái zhī wǒ bù rú gōng, rì rì xiāng sī hèn bù féng.
年来知我不如公,日日相思恨不逢。
jūn ruò jiàn shí xū wèn wǒ, wèi yán lǎo zi yǐ lóng zhōng.
君若见时须问我,为言老子已龙钟。
“为言老子已龙钟”平仄韵脚
拼音:wèi yán lǎo zi yǐ lóng zhōng
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为言老子已龙钟”的相关诗句
“为言老子已龙钟”的关联诗句
网友评论
* “为言老子已龙钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为言老子已龙钟”出自吴芾的 《送朝宗兼简闽帅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。