“人自红莲丛里过”的意思及全诗出处和翻译赏析

人自红莲丛里过”出自宋代吴芾的《和子仪同赏荷花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zì hóng lián cóng lǐ guò,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“人自红莲丛里过”全诗

《和子仪同赏荷花》
晚凉领客泛涟漪,境胜形容颇费诗。
人自红莲丛里过,舟从绿柳岸边移。
兴来滞思俄然豁,坐久烦襟顿觉披。
佳客要须拼一醉,莫辜风细月明时。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和子仪同赏荷花》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和子仪同赏荷花》是一首宋代的诗词,作者是吴芾。这首诗描绘了作者与友人子仪一同欣赏荷花的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

晚凉领客泛涟漪,
境胜形容颇费诗。
人自红莲丛里过,
舟从绿柳岸边移。

这里的晚凉指的是傍晚的凉爽。诗人带领客人一起泛舟在涟漪上,感受荷花的美景。诗人觉得这样的景色非常美妙,无法用言语来形容。

兴来滞思俄然豁,
坐久烦襟顿觉披。
佳客要须拼一醉,
莫辜风细月明时。

诗人在赏景的过程中,突然感到心情豁然开朗,烦躁的心情顿时消散。坐久了,他的心情变得烦躁,但此刻他感到心情舒畅,心境一片开阔。诗人邀请佳客们一起喝酒,共享美好时光,不要辜负美好的夜风和明亮的月光。

这首诗以描绘荷花的美景为主题,通过舟行于涟漪上、红莲丛中行走等细腻的描写,将读者带入了一个优美宁静的环境中。诗人通过自然景物的描绘,表达了自己内心的豁达和对美好时光的珍惜。整首诗意境深远,使人感受到舒适和宁静,同时也表达了诗人对友谊和共享美好的时刻的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人自红莲丛里过”全诗拼音读音对照参考

hé zi yí tóng shǎng hé huā
和子仪同赏荷花

wǎn liáng lǐng kè fàn lián yī, jìng shèng xíng róng pō fèi shī.
晚凉领客泛涟漪,境胜形容颇费诗。
rén zì hóng lián cóng lǐ guò, zhōu cóng lǜ liǔ àn biān yí.
人自红莲丛里过,舟从绿柳岸边移。
xìng lái zhì sī é rán huō, zuò jiǔ fán jīn dùn jué pī.
兴来滞思俄然豁,坐久烦襟顿觉披。
jiā kè yào xū pīn yī zuì, mò gū fēng xì yuè míng shí.
佳客要须拼一醉,莫辜风细月明时。

“人自红莲丛里过”平仄韵脚

拼音:rén zì hóng lián cóng lǐ guò
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人自红莲丛里过”的相关诗句

“人自红莲丛里过”的关联诗句

网友评论


* “人自红莲丛里过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人自红莲丛里过”出自吴芾的 《和子仪同赏荷花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。