“莫迟春信待人催”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫迟春信待人催”出自宋代吴芾的《贺董伯玉探梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò chí chūn xìn dài rén cuī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“莫迟春信待人催”全诗
《贺董伯玉探梅》
寄语南枝及早开,莫迟春信待人催。
我今已办千钟酒,准拟花前醉百回。
我今已办千钟酒,准拟花前醉百回。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《贺董伯玉探梅》吴芾 翻译、赏析和诗意
《贺董伯玉探梅》是宋代吴芾所作的一首诗词。这首诗词以描写春天的到来和赏花饮酒为主题,表达了作者对春天的期待和对友谊的祝福。
诗词的中文译文如下:
贺董伯玉探梅
南枝寄语早开花,
春信莫待人催催。
我已办好千钟酒,
准备百回花前醉。
这首诗词的诗意主要围绕着春天的到来和赏花的乐趣展开。开篇即寄语南枝(指梅花)早日绽放,表达对春天的期待和渴望。接着,作者叮嘱春天不要迟迟等待,而是应该及早到来。这句话也可以理解为作者希望事物能够按时进行,不要拖延。
接下来的两句描述了作者已经准备好了一千钟的酒,准备在花前多次畅饮。这里的花前可以理解为赏花的场所,也可以看作是与朋友一同欢聚的地方。作者欲以酒会友,与众人共享春天的美好,展现了对友谊和人生的热爱。
整首诗词通过对春天、花朵和酒宴的描绘,传达了作者对生活的热情和对友情的珍视。诗词中的意象生动,用词简练,表达出了作者对春天和友谊的美好祝福,并且通过描绘春天的欢乐氛围,营造了一种轻松愉悦的读诗体验。
“莫迟春信待人催”全诗拼音读音对照参考
hè dǒng bó yù tàn méi
贺董伯玉探梅
jì yǔ nán zhī jí zǎo kāi, mò chí chūn xìn dài rén cuī.
寄语南枝及早开,莫迟春信待人催。
wǒ jīn yǐ bàn qiān zhōng jiǔ, zhǔn nǐ huā qián zuì bǎi huí.
我今已办千钟酒,准拟花前醉百回。
“莫迟春信待人催”平仄韵脚
拼音:mò chí chūn xìn dài rén cuī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫迟春信待人催”的相关诗句
“莫迟春信待人催”的关联诗句
网友评论
* “莫迟春信待人催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫迟春信待人催”出自吴芾的 《贺董伯玉探梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。