“小斋寂寂谁为伴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小斋寂寂谁为伴”全诗
清醇只向丹田暖,料峭犹烦翠幕遮。
长短骤看森雨笋,高低难觅旋风花。
小斋寂寂谁为伴,水底初闻两部蛙。
分类:
《令节即事简晞仲德施》胡寅 翻译、赏析和诗意
《令节即事简晞仲德施》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
寒食清明节令佳,
禁烟遗俗渺天涯。
清醇只向丹田暖,
料峭犹烦翠幕遮。
长短骤看森雨笋,
高低难觅旋风花。
小斋寂寂谁为伴,
水底初闻两部蛙。
诗意:
这首诗词描绘了寒食清明时节的景象和情感。寒食和清明是中国传统的重要节日,寒食节是清明节前的一个重要节气,而清明则是祭祖和扫墓的日子。诗人通过对节令的描绘,表达了对这些节日的喜爱和思考。诗中还融入了对禁烟、翠幕、森雨笋、旋风花等自然元素的描绘,以及对小斋的寂寞和对水底蛙声的感知。
赏析:
这首诗词以清新明丽的语言描绘了寒食清明的景象,展现了诗人细腻的观察力和感受力。首节以"寒食清明节令佳"开篇,表达了对这两个节日的赞美,节令的美好使人心生喜悦。接下来的两句"禁烟遗俗渺天涯,清醇只向丹田暖",通过禁烟和清净的环境,体现了清明节的独特氛围和文化内涵。"料峭犹烦翠幕遮"一句,则描绘了春寒未尽时,翠幕遮挡的景象,给人以清新凉爽之感。
接下来的两句"长短骤看森雨笋,高低难觅旋风花",通过对雨笋和旋风花的描绘,展示了自然界的生机勃勃和多样性。最后两句"小斋寂寂谁为伴,水底初闻两部蛙"则表达了小斋寂寞无人相伴的情境,以及诗人在宁静的环境中聆听水底蛙声的场景,以此凸显出清明节寂静的氛围和内敛的情感。
整首诗词用意深远,通过对节令、自然景物和个人情感的交织描绘,展现了诗人对清明节的独特感悟和思考,同时也唤起读者对这个传统节日的共鸣和思考。
“小斋寂寂谁为伴”全诗拼音读音对照参考
lìng jié jí shì jiǎn xī zhòng dé shī
令节即事简晞仲德施
hán shí qīng míng jié lìng jiā, jìn yān yí sú miǎo tiān yá.
寒食清明节令佳,禁烟遗俗渺天涯。
qīng chún zhǐ xiàng dān tián nuǎn, liào qiào yóu fán cuì mù zhē.
清醇只向丹田暖,料峭犹烦翠幕遮。
cháng duǎn zhòu kàn sēn yǔ sǔn, gāo dī nán mì xuàn fēng huā.
长短骤看森雨笋,高低难觅旋风花。
xiǎo zhāi jì jì shuí wèi bàn, shuǐ dǐ chū wén liǎng bù wā.
小斋寂寂谁为伴,水底初闻两部蛙。
“小斋寂寂谁为伴”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。