“接影苍茫日雾翻”的意思及全诗出处和翻译赏析

接影苍茫日雾翻”出自宋代胡寅的《过疏山题一览亭梁溪公所书也二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiē yǐng cāng máng rì wù fān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“接影苍茫日雾翻”全诗

《过疏山题一览亭梁溪公所书也二首》
林梢斜月堕金盆,接影苍茫日雾翻
欲倚小栏收遁景,试凭长啸卷遐昏。
寒山濯濯空堆皱,野水瀰瀰不待源。
莫道此亭观览富,未如宾日上天门。

分类:

《过疏山题一览亭梁溪公所书也二首》胡寅 翻译、赏析和诗意

诗词:《过疏山题一览亭梁溪公所书也二首》
【中文译文】
林梢斜月如金盆落下,
阳光的影子在苍茫的雾气中翻滚。
我想依靠着小栏杆收集这退隐的景色,
试着依靠长啸将远处的昏暗卷起。

寒冷的山峦在远处堆积起来,
野水广阔无边,不需寻找源头。
不要说这亭子观赏的景色丰富多彩,
还不如拜访天门山那样壮丽。

【诗意和赏析】
这首诗词描绘了胡寅游览疏山时的景色和感受。诗中的景物描写细腻而富有意境,展示了诗人对自然景色的敏感和对人生境遇的思考。

第一句以斜月从林梢落下为开篇,给人以静谧之感。接着,阳光透过苍茫的雾气,形成摇曳不定的影子,给人一种朦胧、神秘的感觉。这里的金盆和日雾翻滚的描写,使人联想到光与影的变化,暗示人生的起伏和无常。

第二句通过想要依靠小栏杆收集景色和长啸将远处的昏暗卷起,表现了诗人对于深山幽谷的向往和追求。他试图以自己的方式去感悟和抒发自然的美,通过长啸的方式将远方的昏暗景色卷起,寄托了诗人对于远离尘嚣、追求自由和宁静的向往。

第三句以"寒山濯濯空堆皱"描绘了山峦的景色,表现出山水之间的宁静和静谧。"野水瀰瀰不待源"则表达了自然之美的无边无际,源源不断地流淌,不需寻找其源头。这种描绘方式,使人感受到大自然的广袤和无限的力量。

最后两句"莫道此亭观览富,未如宾日上天门"表达了诗人对于景色的评价和对于境遇的思考。诗人认为,即使这个亭子的景色再丰富多彩,也不如去拜访天门山那样壮丽。这里天门山被视为壮美景色的象征,诗人通过对比,表达了对于追求更高境界的渴望。

整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和意象的塑造,表达了诗人对于自然之美的感悟和对于人生境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“接影苍茫日雾翻”全诗拼音读音对照参考

guò shū shān tí yī lǎn tíng liáng xī gōng suǒ shū yě èr shǒu
过疏山题一览亭梁溪公所书也二首

lín shāo xié yuè duò jīn pén, jiē yǐng cāng máng rì wù fān.
林梢斜月堕金盆,接影苍茫日雾翻。
yù yǐ xiǎo lán shōu dùn jǐng, shì píng cháng xiào juǎn xiá hūn.
欲倚小栏收遁景,试凭长啸卷遐昏。
hán shān zhuó zhuó kōng duī zhòu, yě shuǐ mí mí bù dài yuán.
寒山濯濯空堆皱,野水瀰瀰不待源。
mò dào cǐ tíng guān lǎn fù, wèi rú bīn rì shàng tiān mén.
莫道此亭观览富,未如宾日上天门。

“接影苍茫日雾翻”平仄韵脚

拼音:jiē yǐng cāng máng rì wù fān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“接影苍茫日雾翻”的相关诗句

“接影苍茫日雾翻”的关联诗句

网友评论


* “接影苍茫日雾翻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“接影苍茫日雾翻”出自胡寅的 《过疏山题一览亭梁溪公所书也二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。