“短褐宜扶杖”的意思及全诗出处和翻译赏析

短褐宜扶杖”出自宋代曹勋的《游庐山道中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duǎn hè yí fú zhàng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“短褐宜扶杖”全诗

《游庐山道中作》
早踏丹枫路,西风禾豆乾。
鸣榔秋水阔,击漂晓溪寒。
短褐宜扶杖,长涂濑据鞍。
却思冬后景,黄菊压栏干。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《游庐山道中作》曹勋 翻译、赏析和诗意

《游庐山道中作》是宋代文人曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早踏丹枫路,西风禾豆乾。
鸣榔秋水阔,击漂晓溪寒。
短褐宜扶杖,长涂濑据鞍。
却思冬后景,黄菊压栏干。

诗意:
这首诗描绘了作者在游览庐山的途中的景色和心情。诗中通过描写早晨踏上丹枫林的小径,感受到西风吹过禾苗和干燥的豆田,传来榔头敲击的声音,秋水在宽广的河面上波澜起伏,清晨的溪水凉冷清澈。作者短时间内经历了不同的风景和感受,表现出游览途中的变化和丰富性。最后,作者回忆起冬天后的景色,想象着黄色的菊花压弯栏杆,表达了对美好事物的向往和期待。

赏析:
《游庐山道中作》以简洁明快的语言描绘了作者在庐山游览途中的所见所感,展示了宋代文人对自然景色的敏感和独特的审美情趣。诗中运用了丰富的意象描写,通过对不同景物的描绘和对感受的表达,传递了作者游览过程中的愉悦和思考。同时,通过冬天后景色的想象,表达了对美好未来的向往和期待。整首诗以自然景色为背景,以作者的情感和思绪为主线,展示了作者对自然环境的细腻感知和对美好事物的追求。这首诗词通过简洁而富有意境的表达方式,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短褐宜扶杖”全诗拼音读音对照参考

yóu lú shān dào zhōng zuò
游庐山道中作

zǎo tà dān fēng lù, xī fēng hé dòu gān.
早踏丹枫路,西风禾豆乾。
míng láng qiū shuǐ kuò, jī piào xiǎo xī hán.
鸣榔秋水阔,击漂晓溪寒。
duǎn hè yí fú zhàng, zhǎng tú lài jù ān.
短褐宜扶杖,长涂濑据鞍。
què sī dōng hòu jǐng, huáng jú yā lán gàn.
却思冬后景,黄菊压栏干。

“短褐宜扶杖”平仄韵脚

拼音:duǎn hè yí fú zhàng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短褐宜扶杖”的相关诗句

“短褐宜扶杖”的关联诗句

网友评论


* “短褐宜扶杖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短褐宜扶杖”出自曹勋的 《游庐山道中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。