“几点忽隐晦”的意思及全诗出处和翻译赏析

几点忽隐晦”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐ diǎn hū yǐn huì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“几点忽隐晦”全诗

《山居杂诗九十首》
城居得高胜,栏槛俯闤闠。
敛迹红尘中,游目雉堞外。
湖光浸晴碧,若与云外公。
渔舟何处来,几点忽隐晦

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗表达了作者在山居的心境和感受。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

城居得高胜,栏槛俯闤闠。
在城中的住宅得天高地迥,栏杆上俯瞰着城门。

敛迹红尘中,游目雉堞外。
远离尘嚣和喧嚣,眺望城墙之外的美景。

湖光浸晴碧,若与云外公。
湖水的光辉融入晴朗的碧蓝天空,宛如与云端的神仙相伴。

渔舟何处来,几点忽隐晦。
渔船从何处驶来,几个人渐渐隐没在远方。

诗意:《山居杂诗九十首》描绘了作者在山居的景色和心境。作者身处城中的高楼之上,俯瞰着城门,远离尘嚣,眺望城墙之外的湖光和云端。湖水的光辉与晴朗的天空融为一体,宛如与仙境相伴。然而,渔船的出现又使得这一景象显得隐晦不定,增添了一丝神秘感。

赏析:这首诗以简练的语言勾勒出作者在山居的生活和感受。通过将城居与山居的对比,表达了对纷扰世俗的厌倦和对自然山水的向往。湖光浸晴碧的描绘给人以宁静和美丽的感觉,而渔船的忽隐晦则给整幅画面增添了一抹神秘的色彩。整首诗意境高远,表达了对自然和宁静生活的向往,展示了作者对山居生活的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几点忽隐晦”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

chéng jū dé gāo shèng, lán kǎn fǔ huán huì.
城居得高胜,栏槛俯闤闠。
liǎn jī hóng chén zhōng, yóu mù zhì dié wài.
敛迹红尘中,游目雉堞外。
hú guāng jìn qíng bì, ruò yǔ yún wài gōng.
湖光浸晴碧,若与云外公。
yú zhōu hé chǔ lái, jǐ diǎn hū yǐn huì.
渔舟何处来,几点忽隐晦。

“几点忽隐晦”平仄韵脚

拼音:jǐ diǎn hū yǐn huì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几点忽隐晦”的相关诗句

“几点忽隐晦”的关联诗句

网友评论


* “几点忽隐晦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几点忽隐晦”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。