“骨肉今朝对酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

骨肉今朝对酒杯”出自宋代郑刚中的《二绝寄章氏女子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ ròu jīn zhāo duì jiǔ bēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“骨肉今朝对酒杯”全诗

《二绝寄章氏女子》
益昌春晚百花开,骨肉今朝对酒杯
共说相思悲复喜,就中怜汝不同来。

分类:

《二绝寄章氏女子》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《二绝寄章氏女子》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了春天晚上盛开的百花景象,以及诗人与亲人共聚一堂,举杯共饮的场景。通过表达相思之情,诗人表达了对亲人的深深怜爱和不同寻常的情感。

这首诗抒发了诗人对家人的思念之情。益昌春晚百花开,描绘了春天绚烂多彩的景象。花朵的盛开象征着希望和生机,也暗示着美好的事物即将到来。在这样的美景之下,诗人与亲人共同分享欢乐和忧伤,举杯对饮,表达了对彼此的深深思念。

诗中的“共说相思悲复喜,就中怜汝不同来”,表达了诗人对亲人的深深怜爱和不同寻常的情感。诗人与亲人共同分享相思之情,既有悲伤的成分,也有喜悦的情绪。诗人对亲人的怜爱之情超越了寻常,使得这份相思之情显得与众不同。

这首诗通过描绘春天花朵盛开的景象和与亲人共聚一堂的场景,表达了诗人对亲人的深深思念和独特的情感。诗人用简洁而优美的语言,将情感融入自然景色之中,使得诗词具有了浓郁的情感色彩和生动的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骨肉今朝对酒杯”全诗拼音读音对照参考

èr jué jì zhāng shì nǚ zǐ
二绝寄章氏女子

yì chāng chūn wǎn bǎi huā kāi, gǔ ròu jīn zhāo duì jiǔ bēi.
益昌春晚百花开,骨肉今朝对酒杯。
gòng shuō xiāng sī bēi fù xǐ, jiù zhōng lián rǔ bù tóng lái.
共说相思悲复喜,就中怜汝不同来。

“骨肉今朝对酒杯”平仄韵脚

拼音:gǔ ròu jīn zhāo duì jiǔ bēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骨肉今朝对酒杯”的相关诗句

“骨肉今朝对酒杯”的关联诗句

网友评论


* “骨肉今朝对酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骨肉今朝对酒杯”出自郑刚中的 《二绝寄章氏女子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。