“扶行瘦比藤”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶行瘦比藤”出自宋代陈师道的《病中六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú xíng shòu bǐ téng,诗句平仄:平平仄仄平。

“扶行瘦比藤”全诗

《病中六首》
日暖衣犹袭,宵长被有棱。
朝晡三楪饭,昏晓一缸灯。
伴坐跧如几,扶行瘦比藤
生缘堪入画,寂寞憩松僧。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《病中六首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《病中六首》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

病中六首

日暖衣犹袭,宵长被有棱。
朝晡三楪饭,昏晓一缸灯。
伴坐跧如几,扶行瘦比藤。
生缘堪入画,寂寞憩松僧。

译文:

温暖的阳光穿透衣衫,夜晚漫长,被子有棱角。
早晚只吃三顿饭,昏昏沉沉中只有一盏灯。
与朋友一起坐着,身体垂得像几案,走路扶着瘦藤杖。
生平的缘分似乎可以成为绘画,寂寞地休息在松树下的僧人。

诗意:

这首诗词描绘了作者在病中的景况和心情。作者通过细腻的描写,展示了病痛带来的无奈、孤寂和对生活的思考。

赏析:

《病中六首》以简洁的语言勾勒出作者病榻上的景象。首句“日暖衣犹袭,宵长被有棱”表现了阳光透过窗户洒在病榻上,被子有棱角的形象,透露出作者孤独而漫长的夜晚。接着,诗句描绘了作者的饮食和作息,只有三顿饭和一盏灯,突显了病榻上的清贫和寂寞。而“伴坐跧如几,扶行瘦比藤”则表现了作者病体虚弱,坐立艰难的情景。最后两句“生缘堪入画,寂寞憩松僧”通过将生活比喻为一幅画,展现了作者对生活的思考和对寂寞状态的接受。

整首诗词以简洁、凝练的语言表达了病中的苦楚和孤寂,同时也透露出作者对生活的思考和对自我境遇的接受。通过细腻的描写和隐喻的运用,这首诗词让读者感受到作者在病痛中的心境与情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶行瘦比藤”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng liù shǒu
病中六首

rì nuǎn yī yóu xí, xiāo zhǎng bèi yǒu léng.
日暖衣犹袭,宵长被有棱。
cháo bū sān yè fàn, hūn xiǎo yī gāng dēng.
朝晡三楪饭,昏晓一缸灯。
bàn zuò quán rú jǐ, fú xíng shòu bǐ téng.
伴坐跧如几,扶行瘦比藤。
shēng yuán kān rù huà, jì mò qì sōng sēng.
生缘堪入画,寂寞憩松僧。

“扶行瘦比藤”平仄韵脚

拼音:fú xíng shòu bǐ téng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶行瘦比藤”的相关诗句

“扶行瘦比藤”的关联诗句

网友评论


* “扶行瘦比藤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶行瘦比藤”出自陈师道的 《病中六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。