“梅影伴孤清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅影伴孤清”全诗
慈祥汉循吏,儒雅鲁诸生。
莫作周南叹,终期冀北程。
新诗连夜读,梅影伴孤清。
分类:
作者简介(张栻)
《谢胡掾惠诗》张栻 翻译、赏析和诗意
《谢胡掾惠诗》是一首宋代的诗词,作者是张栻。这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了作者对友人胡掾的赞赏和感激之情,同时也表达了对友情的珍视和对未来的期望。
诗词的中文译文如下:
一见知心事,旋观慰月评。
慈祥汉循吏,儒雅鲁诸生。
莫作周南叹,终期冀北程。
新诗连夜读,梅影伴孤清。
诗意和赏析:
这首诗的开头表达了作者与胡掾相见恍如昨日,彼此心灵相通的情感。作者称赞胡掾为知己,将他的才华比作明月,心情也因此得到了安慰。接下来,作者描绘了胡掾的形象,称他为慈祥的官员,以及儒雅的学生。这里通过对胡掾的赞美,展示了他的品德和学识。
接着,诗中出现了对《周南》的提及,暗示了胡掾的文采和才情。作者告诫胡掾不要沉湎于《周南》中的叹息之情,而要希望将来能够有所成就,冀望北方的进取之旅。这里展现了作者对胡掾的期望和鼓励。
最后两句表达了作者读胡掾的新作诗,夜晚连续不断地读,伴随着梅花的影子,享受着宁静的孤独。这里呈现了作者对胡掾的赞赏和对友情的真挚感受。
整首诗以简洁的语言表达了作者对友人胡掾的赞美、感激和期望,同时也展示了对友情和文学创作的热爱。通过对胡掾的描绘和对胡掾作品的赞美,表达了作者对友人才华的崇拜和对友情的真挚情感。整首诗情感细腻,意境清新,展现了宋代诗人独特的审美追求和情感表达方式。
“梅影伴孤清”全诗拼音读音对照参考
xiè hú yuàn huì shī
谢胡掾惠诗
yī jiàn zhī xīn shì, xuán guān wèi yuè píng.
一见知心事,旋观慰月评。
cí xiáng hàn xún lì, rú yǎ lǔ zhū shēng.
慈祥汉循吏,儒雅鲁诸生。
mò zuò zhōu nán tàn, zhōng qī jì běi chéng.
莫作周南叹,终期冀北程。
xīn shī lián yè dú, méi yǐng bàn gū qīng.
新诗连夜读,梅影伴孤清。
“梅影伴孤清”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。