“珪璧满天地”的意思及全诗出处和翻译赏析

珪璧满天地”出自宋代张栻的《雪中登楼分韵得未字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī bì mǎn tiān dì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“珪璧满天地”全诗

《雪中登楼分韵得未字》
南州冬多温,一雪已可贵。
今年腊三白,故足苏品汇。
朝来并危栏,举酒聊自慰。
翩翩着客衣,漠漠乱云气。
珪璧满天地,造物初不费。
更邀二三友,晤赏见风味。
独至仆尚更,酒苦饮亦既。
仍遣探梅花,已折南枝未。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《雪中登楼分韵得未字》张栻 翻译、赏析和诗意

《雪中登楼分韵得未字》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪纷纷扬扬,南方的冬天温暖,很少有雪。今年腊月的第三天,白雪终于飘落,使得南方的人们感到十分珍贵。早晨起来,我爬上楼顶,站在危险的栏杆旁,举起酒杯,自我安慰。蓬松的客衣飘动着,漫天的云雾纷乱不清。天地间洒满了玉器和美玉,仿佛大自然的创造并不费力。我邀请了几个好友,一起观赏这美景。他们到来时,我已经喝得酒意盎然。我又派人去采梅花,虽然已经折断了许多南枝,但还有些未折断的。

这首诗词描绘了作者在雪中登楼的情景。南方冬天很少下雪,因此当雪花飘落时,显得尤为珍贵。作者站在楼顶,举杯品酒,以此自我安慰。他身着华丽的客衣,在飘动的雪花和云雾中显得格外峻峭。天地间洒满了珍贵的玉器和美玉,表达了大自然的神奇和不费力的创造力。作者还邀请了几个朋友一起欣赏这美景,其中有一个朋友叫做仆尚更,但他来时,作者已经喝得微醺。最后,作者派人去采梅花,虽然已经有些梅枝折断,但还有一些未折断的梅枝,显示出作者对美的追求和对生活的热爱。

这首诗词以雪景为背景,通过描写雪中登楼的情景,展现了作者对自然美景的赞美和对生活的热爱。作者通过举杯自慰,表达了对雪的珍贵和对美好时刻的追求。诗中的雪景和玉器象征了纯洁和珍贵,展示了大自然的神奇和创造力。同时,诗人邀请朋友一起欣赏雪景,表达了与友人分享美好时刻的欢愉和快乐。整首诗词清新自然,充满了对自然景色的赞美和对美好生活的向往,展现了诗人对生命的热爱和乐观向上的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珪璧满天地”全诗拼音读音对照参考

xuě zhōng dēng lóu fēn yùn dé wèi zì
雪中登楼分韵得未字

nán zhōu dōng duō wēn, yī xuě yǐ kě guì.
南州冬多温,一雪已可贵。
jīn nián là sān bái, gù zú sū pǐn huì.
今年腊三白,故足苏品汇。
zhāo lái bìng wēi lán, jǔ jiǔ liáo zì wèi.
朝来并危栏,举酒聊自慰。
piān piān zhe kè yī, mò mò luàn yún qì.
翩翩着客衣,漠漠乱云气。
guī bì mǎn tiān dì, zào wù chū bù fèi.
珪璧满天地,造物初不费。
gèng yāo èr sān yǒu, wù shǎng jiàn fēng wèi.
更邀二三友,晤赏见风味。
dú zhì pū shàng gèng, jiǔ kǔ yǐn yì jì.
独至仆尚更,酒苦饮亦既。
réng qiǎn tàn méi huā, yǐ zhé nán zhī wèi.
仍遣探梅花,已折南枝未。

“珪璧满天地”平仄韵脚

拼音:guī bì mǎn tiān dì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珪璧满天地”的相关诗句

“珪璧满天地”的关联诗句

网友评论


* “珪璧满天地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珪璧满天地”出自张栻的 《雪中登楼分韵得未字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。