“两载团栾似旧旦”的意思及全诗出处和翻译赏析

两载团栾似旧旦”出自宋代张栻的《寿定叟弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng zài tuán luán shì jiù dàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“两载团栾似旧旦”全诗

《寿定叟弟》
向来相望各天涯,两载团栾似旧旦
只恐桐江来趣驾,明年把酒又相思。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《寿定叟弟》张栻 翻译、赏析和诗意

《寿定叟弟》是宋代张栻所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向来相望各天涯,
两载团栾似旧旦。
只恐桐江来趣驾,
明年把酒又相思。

诗意:
这首诗词描绘了两位亲密的兄弟长时间分隔异地的情景。他们长期相望,但却身处天涯,彼此之间的交往仅限于书信往来。诗人用两个相对的景物来表达这种情感:天空中的团栾和桐江。团栾是古代传统的长寿象征,象征着兄弟长寿和团聚的愿望;而桐江则代表着两兄弟之间的距离和分隔。诗人虽然期待着明年重逢的酒宴,但也担心桐江的阻隔会使这种相思之情更加深重。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了兄弟之间的离别之苦和相思之情。诗人通过对团栾和桐江的描写,巧妙地传达了兄弟之间的亲情和思念之情。团栾象征着长寿和团聚的希望,显示了诗人对兄弟重逢的期待。而桐江则象征着两位兄弟之间的隔阂和距离,凸显了他们相思的痛苦。整首诗词情感真挚,意境深远,通过简练而富有意味的词语,表达了兄弟之间深厚的情感和对重逢的渴望。

这首诗词在表达情感的同时,也反映了宋代社会背景下人们常常因为各种原因而分隔异地的现实。它通过兄弟之间的离别和相思,抒发了人们面对离散和困境时的情感体验,引发读者的共鸣。

总之,《寿定叟弟》是一首情感真挚、意境深远的诗词,通过简练而富有意味的表达方式,描绘了兄弟之间的离别、相思和重逢的情感,同时也反映了宋代社会中人们分隔异地的现实境况。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两载团栾似旧旦”全诗拼音读音对照参考

shòu dìng sǒu dì
寿定叟弟

xiàng lái xiāng wàng gè tiān yá, liǎng zài tuán luán shì jiù dàn.
向来相望各天涯,两载团栾似旧旦。
zhǐ kǒng tóng jiāng lái qù jià, míng nián bǎ jiǔ yòu xiāng sī.
只恐桐江来趣驾,明年把酒又相思。

“两载团栾似旧旦”平仄韵脚

拼音:liǎng zài tuán luán shì jiù dàn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两载团栾似旧旦”的相关诗句

“两载团栾似旧旦”的关联诗句

网友评论


* “两载团栾似旧旦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两载团栾似旧旦”出自张栻的 《寿定叟弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。