“可是兼饶诗力壮”的意思及全诗出处和翻译赏析

可是兼饶诗力壮”出自宋代强至的《依韵和崔伯宪谢王正甫遗三灵丸蜀茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě shì jiān ráo shī lì zhuàng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“可是兼饶诗力壮”全诗

《依韵和崔伯宪谢王正甫遗三灵丸蜀茶》
一丸道士曾投药,七碗先生亦爱茶。
服久有时轻俗骨,味新应早摘灵芽。
病躯自健遗藤杖,睡眼全醒耐烛花。
可是兼饶诗力壮,芙蓉幕里句堪嘉。

分类:

《依韵和崔伯宪谢王正甫遗三灵丸蜀茶》强至 翻译、赏析和诗意

《依韵和崔伯宪谢王正甫遗三灵丸蜀茶》是一首宋代的诗词,作者是强至。这首诗描述了道士和文人在品茶中的情景,并展现了诗人的诗才和才情。

诗词的中文译文如下:

一颗道士曾投入仙丹,
七碗茶先生同样钟爱。
服用久了,轻浮的骨骼恢复,
新鲜的味道,早摘的嫩芽。
病弱的身体自行健康,藤杖被遗弃,
沉睡的双眼完全清醒,能承受烛光的照射。
然而,他兼具雄壮的诗才,
在芙蓉幕中,他的诗句令人赞叹。

这首诗词通过描写一颗仙丹和七碗茶的对比,表达了道士和文人各自追求长寿和艺术的心境。道士服用仙丹后,恢复了轻浮骨骼,体现出仙丹的神奇功效,而文人品茶则选择了早摘的嫩芽,追求味道的新鲜和纯粹。诗人通过描述道士的健康和文人的清醒,表达了各自在追求长寿和艺术上的成功。

诗词赏析中,诗人强至展示了自己的诗才和才情。他称道士兼有雄壮的诗才,使得整首诗增添了一份诗意和艺术气息。芙蓉幕中的诗句令人赞叹,暗示了诗人自己的才华和成就。通过这种赞美,诗人向读者展现了自己在诗歌创作方面的优秀,使得整首诗词更具意境和韵味。

总之,这首诗词通过描写道士和文人在品茶中的情景,展现了道士追求长寿和文人追求艺术的心境,同时表达了诗人自己的诗才和才情。整首诗词意境明朗,韵味十足,给人以思考和欣赏的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可是兼饶诗力壮”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé cuī bó xiàn xiè wáng zhèng fǔ yí sān líng wán shǔ chá
依韵和崔伯宪谢王正甫遗三灵丸蜀茶

yī wán dào shì céng tóu yào, qī wǎn xiān shēng yì ài chá.
一丸道士曾投药,七碗先生亦爱茶。
fú jiǔ yǒu shí qīng sú gǔ, wèi xīn yīng zǎo zhāi líng yá.
服久有时轻俗骨,味新应早摘灵芽。
bìng qū zì jiàn yí téng zhàng, shuì yǎn quán xǐng nài zhú huā.
病躯自健遗藤杖,睡眼全醒耐烛花。
kě shì jiān ráo shī lì zhuàng, fú róng mù lǐ jù kān jiā.
可是兼饶诗力壮,芙蓉幕里句堪嘉。

“可是兼饶诗力壮”平仄韵脚

拼音:kě shì jiān ráo shī lì zhuàng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可是兼饶诗力壮”的相关诗句

“可是兼饶诗力壮”的关联诗句

网友评论


* “可是兼饶诗力壮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可是兼饶诗力壮”出自强至的 《依韵和崔伯宪谢王正甫遗三灵丸蜀茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。